Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Quick Fix» par V V Brown

Quick Fix (Solution provisoire)

Hey Honey, Honey
Hey chéri, chéri
I'm not looking for a quick fix
Je ne cherche pas une solution provisoire
Hey Baby, Baby
Hey bébé, bébé
Don't you know that I'm love-sick ?
Tu ne sais pas que je me languis d'amour ?
Hey Darlin' Darlin'
Hey chéri, chéri
Think it through
Réfléchis-y bien
Baby Baby be quick
Bébé bébé, sois rapide

Need my inhaler 'cause I think I'm havin' asthma attacks
J'ai besoin de mon inhalateur pas'que je crois que je suis en train d'avoir des crises d'asthme
Why won't you save me, save me with your kisses like that ?
Pourquoi ne me sauves-tu pas, ne me sauves-tu pas avec tes baisers comme ça ?
Hey darlin' darlin' won't you come take this pain away ?
Hey chéri chéri, ne viendras-tu pas éloigner la douleur ?

Do you love me ? (Do you love me ? )
Est-ce que tu m'aimes ? (Est-ce que tu m'aimes ? )
Do you need me ? (Do you need me ? )
Est-ce que tu as besoin de moi ? (Est-ce que tu as besoin de moi ? )
You'd better get down on your knees and tell me that you want me
Tu devrais plutôt te mettre à genoux et me dire que tu me veux
Oh baby, say that you'll stay and love me here forever
Oh bébé, dis que tu resteras et m'aimeras pour toujours

Hey sweetie sweetie
Hey ma puce, ma puce
Do you think you can control this ?
Penses-tu pouvoir contrôler ça ?
Hey papa papa
Hey papa, papa
Thinks you're crazy and I won't admit
Pense que tu es folle et je ne l'admettrai pas
Hey sugar sugar
Hey mon amour, mon amour,
I can see that you're a victim in this
Je peux voir que tu as la victime dans tout ça

Do you love me ? (Do you love me ? )
Est-ce que tu m'aimes ? (Est-ce que tu m'aimes ? )
Do you need me ? (Do you need me ? )
Est-ce que tu as besoin de moi ? (Est-ce que tu as besoin de moi ? )
You'd better get down on your knees and tell me that you want me
Tu devrais plutôt te mettre à genoux et me dire que tu me veux
Oh baby, say that you'll stay and love me here forever
Oh bébé, dis que tu resteras et m'aimeras pour toujours

I never knew I could find anybody like you
Je n'ai jamais su que je pouvais rencontrer quelqu'un comme toi
The way you walk, way you talk, way you glow in the room
La manière dont tu parles, dont tu marches, dont tu resplendis dans la pièce
You wear a neat blue bow tie and your messy brown shoes
Tu portes un noeud papillon bleu soigné et tes chaussures marrons négligées
You like to make comic books and you love writin' tunes
Tu aimes bien faire des comics et tu adore écrire des chansons
You're six foot two and a nerd and I love it ?
Tu fais un 1. 90 m et tu es plein de boutons et j'aime ça ?
Oh why the fuss, hurry up and tell me you love me too
Oh pourquoi toutes ces histoires, dépêche-toi et dis-moi que tu m'aimes aussi.

Do you love me ? (Do you love me ? )
Est-ce que tu m'aimes ? (Est-ce que tu m'aimes ? )
Do you need me ? (Do you need me ? )
Est-ce que tu as besoin de moi ? (Est-ce que tu as besoin de moi ? )
You'd better get down on your knees and tell me that you want me
Tu devrais plutôt te mettre à genoux et me dire que tu me veux
Oh baby, say that you'll stay and love me here forever
Oh bébé, dis que tu resteras et m'aimeras pour toujours

 
Publié par 6369 2 3 6 le 7 mars 2010 à 16h55.
Travelling Like The Light (2009)
Chanteurs : V V Brown

Voir la vidéo de «Quick Fix»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000