Friday I'll Be over You (Vendredi je vais en finir avec toi)
C'est une fille qui découvre que le garçon qu'elle aime se moque d'elle. Elle veut le larguer.
Oh Yeah !
Oh yeah !
Monday, Tuesday, We were cool !
Lundi, Mardi, nous étions cool !
Wednesday, I found out 'bout you !
Mercredi je découvrais tout sur toi
Caught my heart by tellin' lies !
Tu as pris mon coeur en racontant des mensonges
You weren't what you advertised !
Tu n'étais pas ce que tu disais être
But silly me to believe.
Mais je suis stupide d'avoir cru
Oh I was unique !
Oh que j'étais unique !
When I'm there you put on a show
Quand je suis là tu joues un jeu
Oh, you gotta go !
Oh tu dois partir !
Cause what's true, about you ?
Car qu'est-ce qui est vrai sur toi ?
Who are you when I'm gone ?
Qui es-tu quand je suis ailleurs ?
Wanted to be with you.
Je voulais être avec toi
Don't know what I was on.
Je ne sais pas ce que j'étais à l'intérieur
Cause you got me to forget me.
Car tu me prenais pour m'oublier
Oh you know that's true.
Oh tu sais que c'est vrai
Yeah you got me to forget me
Wé tu me prenais pour m'oublier
So Friday I'll be over you !
Donc vendredi je vais en finir avec toi
Oh Yeah !
Oh yeah !
No No I ain't gonna cry !
Non non je ne vais pas pleurer
Go and be with her tonight
Va et sois avec elle ce soir
I really don't care what you do !
Je me fous vraiment de ce que tu fais
Cause Friday I'll be over you !
Car vendredi je vais en finir avec toi
But silly me to believe.
Mais je suis stupide d'avoir cru
Oh I was unique !
Oh que j'étais unique !
When I'm there you put on a show
Quand je suis là tu joues un jeu
Oh, you gotta go !
Oh tu dois partir !
Cause what's true, about you ?
Car qu'est-ce qui est vrai sur toi ?
Who are you when I'm gone ?
Qui es-tu quand je suis ailleurs ?
Wanted to be with you.
Je voulais être avec toi
Don't know what I was on.
Je ne sais pas ce que j'étais à l'intérieur
Cause you got me to forget me.
Car tu me prenais pour m'oublier
Oh you know that's true.
Oh tu sais que c'est vrai
Yeah you got me to forget me
Wé tu me prenais pour m'oublier
So Friday I'll be over you !
Donc vendredi je vais en finir avec toi
Oh Yeah ! Oh Yeah !
Oh yeah ! Oh yeah !
Silly me to believe
Je suis stupide d'avoir cru
When I'm there you put on a show
Quand je suis là tu joues un jeu
Oh You know that's true !
Oh tu sais très bien que c'est vrai !
Oh Oh ! !
Oh oh !
Cause you got me to forget me
Car tu me prenais pour m'oublier
Yeah you got me to forget me
Wé tu me prenais pour m'oublier
So Friday I'll be over you !
Donc vendredi je vais en finir avec toi
Cause what's true, about you ?
Car qu'est-ce qui est vrai sur toi ?
Who are you when I'm gone ?
Qui es-tu quand je suis ailleurs ?
Wanted to be with you.
Je voulais être avec toi
Don't know what I was on.
Je ne sais pas ce que j'étais à l'intérieur
Cause you got me to forget me.
Car tu me prenais pour m'oublier
Oh you know that's true.
Oh tu sais que c'est vrai
Yeah you got me to forget me
Wé tu me prenais pour m'oublier
So Friday I'll be over you !
Donc vendredi je vais en finir avec toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment