Epic Holiday (Vacances légendaires)
And the brightest sign, it is full of holes
Et le signe le plus brillant est infesté de trous
And it's full of paying lost violent criminals
Et c'est envahit de violents criminels
With a little fate
Avec un petit destin
And the worst of lies, with a love so deep
Ainsi que les pires des mensonges, et un amour si profond
It's war with endless fire inside
C'est la guerre avec un feu infini brulant à l'intérieur
Go right back to the line
Reviens sur la route
Every single day, every 9 to 5
Chaque simple jour, et à chaque fois de 21 à 5 heures
Ever body works it hard, but then we finally die
Tout le monde travaille si ardemment, mais au final nous allons mourir
And there's no remorse
Et il n'y a aucun remords.
Or the slightest sound
Ou le plus léger son
We're forever cool with the way it breaks up and down
Nous serons toujours bien dans cette voie, elle détruit et échoue.
Let's start a riot
Engage une révolte
Nobody's right
Personne n'a raison
Nobody's wrong
Personne n'a tort
Life's just a game it's just one epic holiday
La vie est juste un jeu, ce sont juste des vacances légendaires
However far this
Aussi lointain que cela
Takes us along
Nous emporte
Take us away
Nous emmène ailleurs
It's just one epic holiday
Ce sont juste des vacances légendaires
On the Sunday rain
Pendant un dimanche pluvieux
Like a lonely ghost
Comme un fantôme solitaire
And the furthest point from here is right outside the door
Et le point le plus reculé à partir d'ici jusqu'à l'extérieur
Open up your eyes
Ouvre grand tes yeux
Take a breath if you will
Prend une respiration si tu le veux
And the sun is still alive even though it's hard to tell
Et le soleil restera encore vivant même si il est difficile de le dire
Let's start a riot
Engage une révolte
Nobody's right
Personne n'a raison
Nobody's wrong
Personne n'a tort
Life's just a game it's just one epic holiday
La vie est juste un jeu, ce sont juste des vacances légendaires
However far this
Aussi lointain que cela
Takes us along
Nous emporte
Take us away
Nous emmène ailleurs
It's just one epic holiday
Ce sont juste des vacances légendaires
Let's start a riot
Engage une révolte
Nobody's right
Personne n'a raison
Nobody's wrong
Personne n'a tort
Life's just a game it's just one epic holiday
La vie est juste un jeu, ce sont juste des vacances légendaires
However far this
Aussi lointain que cela
Takes us along
Nous emporte
Take us away
Nous emmène ailleurs
It's just one epic holiday
Ce sont juste des vacances légendaires
(Nobody's right, nobody's wrong, let's start a riot)
(Personne n'a raison, Personne n'a tort, Engage une révolte)
Nobody's right
Personne n'a raison
Nobody's wrong
Personne n'a tort
Life's just a game it's just one epic holiday
La vie est juste un jeu, ce sont juste des vacances légendaires
However far this
Aussi lointain que cela
Takes us along
Nous emporte
Take us away
Nous emmène ailleurs
It's just one epic holiday
Ce sont juste des vacances légendaires
Vos commentaires
Merciii pour la traduction :-)