Everybody's Girl
Let's play a game
Allons jouons un jeux
Let's just pretend like you don't know who i am
Tu fait comme si tu ne savais pas qui je suis
Believe it if you say that you're not a fan
Crois ce que tu dis, si tu dis que n'es pas un fan
Act like i'm interested in some other man
Fais comme si je suis intéressée par des autres hommes
Turn on the lights
Allume la lumière
So that the cameras' flashing won't be so bright
Alors les flash des appareilles photos ne seront pas brillant
And let the crowd ain't getting big outside
Et laisse la foule ne prend pas de l'empleure de l'autre côté
They're wanting details on how i live my life
Ils attendent des détailles sur comment je vis ma vie
There's no escape from the fame
Il n'y a pas d'évasion pour les célébrités
To somewhere they don't know my name
Pour un endroit où ils ne connaissent pas nom
I love you i do feel your pain
Je t'aime, je ressent ton mal
But the question still remain
Mais la question demeure toujours
Can you love somebody loved by everybody ?
Peux-tu aimer quelqu'un aimé par tout le monde ?
Can you love somebody when they're everybody's girl ?
Peux-tu aimer quelqu'un lorsqu'il y a toutes les autres filles ?
Can you love somebody loved by everybody ?
Peux-tu aimer quelqu'un aimé par tout le monde ?
Can you love somebody when they're everybody's girl ?
Peux-tu aimer quelqu'un lorsqu'il y a toutes les autres filles ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love her, can you love her, can you love her ?
Peux-tu l'aimer, peux-tu l'aimer, peux-tu l'aimer ?
Out through the back
Epuisée par l'arrière
Too many people blocking the front door
Trop de fans bloquent les portes de devant
We go our different ways so we want more
Nous avons nos différants chemains, ainsi nous voullons plus
Another gig i got in until four
Un autres concert je m'en occupe avant 4
There's no escape from the fame
Il n'y a pas d'évasion pour les célébrités
To somewhere they don't know my name
Pour un endroit où ils ne connaissent pas nom
I love you i do feel your pain
Je t'aime, je ressent ton mal
But the question still remain
Mais la question demeure toujours
Can you love somebody loved by everybody ?
Peux-tu aimer quelqu'un aimé par tout le monde ?
Can you love somebody when they're everybody's girl ?
Peux-tu aimer quelqu'un lorsqu'il y a toutes les autres filles ?
Can you love somebody loved by everybody ?
Peux-tu aimer quelqu'un aimé par tout le monde ?
Can you love somebody when they're everybody's girl ?
Peux-tu aimer quelqu'un lorsqu'il y a toutes les autres filles ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love her, can you love her, can you love her ?
Peux-tu l'aimer, peux-tu l'aimer, peux-tu l'aimer ?
I love it, i love it
Je l'aime, je l'aime
Cool as summercool
Aussi cool qu'un été
I'm flying and i love it
Je suis entrain de volée et j'aime ça
She just wants to be seen
Elle veut juste être vue
Can you hang to a shooting star
Peux-tu t'accrocher à une étoile filante
Handle distance near and far
Manipule la distance de prèt et de loin
Don't let the jealousy and envy get to you
Ne laisse pas la jalousie et l'envie t'avoir
Cause i'll be running home back to you
Car je reviendrai vite à la maison pour toi
Can you love somebody loved by everybody ?
Peux-tu aimer quelqu'un aimé par tout le monde ?
Can you love somebody when they're everybody's girl ?
Peux-tu aimer quelqu'un lorsqu'il y a toutes les autres filles ?
Can you love somebody loved by everybody ?
Peux-tu aimer quelqu'un aimé par tout le monde ?
Can you love somebody when they're everybody's girl ?
Peux-tu aimer quelqu'un lorsqu'il y a toutes les autres filles ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love the, can you love the, can you love the girl ?
Peux- tu aimer, peux-tu aimer la, peux-tu aimer la fille ?
Can you love her, can you love her, can you love her ?
Peux-tu l'aimer, peux-tu l'aimer, peux-tu l'aimer ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment