It's Not Me, It's You (Ce n'est pas moi, c'est toi)
Let's get the story straight
Il faut recadrer l'histoire
You were a poison
Tu étais un poison
You flooded through my veins
Tu inondais mes veines
You left me broken
Tu m'as laissé briser
You tried to make me think
Tu as essayé de me faire croire
That the blame was all on me
Que j'en avais toute la responsabilité
With the pain you put me through
Avec la douleur que tu m'as fais subir
And now I know that it's not me it's you
Et maintenant je sais que ce n'est pas moi, c'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
Always has been you
Ca a toujours été toi
All the lies and stupid things you say and do
Tous les mensonges et les choses stupides que tu dis et fais
It's you
C'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
All the lies and pain you put me through
Tous les mensonges et la douleur que tu m'as fais subir
I know that it's not me it's you
Je sais que ce n'est pas moi, c'est toi
You
Toi
You
Toi
It's not me it's you, you
Ce n'est pas moi, c'est toi, toi
So here we go again
Ainsi nous recommençons
The same fight we're always in
La meme bataille habituelle
I don't care so why pretend
Je m'en fous donc pourquoi prétendre
Wake me when your lecture ends
Réveilles moi quand ton sermon fini
You tried to make me small
Tu as essayé de me faire petit
Make me fall and it's all your fault
De me faire tomber et c'est entièrement ta faute
With the pain you put me through
Avec la douleur que tu m'as fais subir
And now I know that it's not me it's you
Et maintenant je sais que ce n'est pas moi, c'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
Always has been you
Ca a toujours été toi
All the lies and stupid things you say and do
Tous les mensonges et les choses stupides que tu dis et fais
It's you
C'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
All the lies and pain you put me through
Tous les mensonges et la douleur que tu m'as fais subir
I know that it's not me it's you
Je sais que ce n'est pas moi, c'est toi
Lets get the story straight
Il faut recadrer l'histoire
You were a poison
Tu étais un poison
Flooding through my veins
Tu inondait mes veines
You're driving me insane
Tu me fais me conduire de façon insencée
And now you're gone away
Et maintenant que tu es parti
I'm no longer choking
Je ne m'étouffe plus
From the pain you put me through
De la peine que tu m'as fais subir
And now I know that it's not me it's you
Et maintenant je sais que ce n'est pas moi, c'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
Always has been you
Ca a toujours été toi
All the lies and stupid things you say and do
Tous les mensonges et les choses stupides que tu dis et fais
It's you
C'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
All the lies and pain you put me through
Tous les mensonges et la douleur que tu m'as fais subir
I know that it's not me it's you, you
Je sais que ce n'est pas moi, c'est toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
It's not me it's you, you
Ce n'est pas moi, c'est toi, toi
It's not me it's you, you
Ce n'est pas moi, c'est toi, toi
It's not me it's you, you
Ce n'est pas moi, c'est toi, toi
It's not me it's you
Ce n'est pas moi, c'est toi
Vos commentaires