Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Give It To Me Baby» par Rick James

Give It To Me Baby (Chérie, Donne-toi à moi)

When I came home last night
Quand je suis rentré, la nuit dernière.
You wouldn't make love to me
Tu ne voulais pas me faire l'amour.
You went fast asleep
T'es très vite aller te coucher.
You wouldn't even talk to me
Tu ne voulais même pas me parler.

You say I'm so crazy
Tu dis que je suis fou.
Coming home intoxicated
J'arrive comme ça complètement ivre.
I say just want to love you, I just wanna love you, baby
Je dis simplement que je veux t'aimer, (Je veux simplement t'aimer, bébé)
Guess that's why I'm so elated, come on, girl
C'est pour ça que je suis joyeux, allez chérie.

Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi, (Chérie, donne-toi à moi)
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi (Chérie, donne-toi à moi)
I betcha I'll make you holler you've had enough
Je te parie que je te ferais hurler que t'en a assez.
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi, (Chérie, donne-toi à moi)
Just give it to me, baby
Chérie, donne-toi à moi,
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi, (Chérie, donne-toi à moi)
I betcha I'll make you holler you've had enough
Je te parie que je te ferais hurler que t'en a assez.

Give it to me
Donne le moi.
Give me that stuff, that funk, that sweet, that funky stuff {Say what}
Donne-moi ce truc, cette funk, cette douceur, ce truc funky (T'as Dit Quoi ? )
Give it to me
Donne le moi.
Give me that stuff, that funk, that sweet, that funky stuff {Say what}
Donne-moi ce truc, cette funk, cette douceur, ce truc funky (T'as Dit Quoi ? )

Give it to me, give it to me
Donne-toi à moi, donne-toi à moi
Give it to me, give it to me
Donne-toi à moi, donne-toi à moi
Give me your stuff, that funk, that sweet, that funky stuff (Yo-ho, ow)
Donne moi ta chose, cette funk, cette douceur, ce truc funky,
(Yo-ho, ow)
Give it to me, baby
Bébé, donne le moi.

When I was high as the sky
Quand j'étais aussi haut que le ciel.
Out all night just dancin'
Dehors toute la nuit, juste pour danser.
You say, 'Let's go home' {Come on, Rick, I'm tired, let's go home}
Tu dis : "Allez rentrons à la maison (Allez Rick, je suis lasse, rentrons)
That's the time I start romancin'
Au moment où je commençais à flirter.

You say how can I love you, how can I love you, baby
Tu dis, comment puis-je t'aimer, comment puis je t'aimer bébé.
When your body keeps on movin'
Quand ton corps continue de bouger.
I say wait till I squeeze you, oh
Je t'ai dit d'attendre jusqu'à que je t'enlace, oh
Maybe then you'll start to groovin', come on, girl
Peut être qu'après tu commenceras à t'amuser, allez chérie.

Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi, (Chérie, donne-toi à moi)
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi (Chérie, donne-toi à moi)
I betcha I'll make you holler you've had enough
Je te parie que je te ferais hurler que t'en a assez.
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi, (Chérie, donne-toi à moi)
Just give it to me, baby
Chérie, donne-toi à moi,
Give it to me, baby (Give it to me, baby)
Chérie, donne-toi à moi, (Chérie, donne-toi à moi)
I betcha I'll make you holler you've had enough
Je te parie que je te ferais hurler que t'en a assez.

Give it to me
Donne le moi.
Give me that stuff, that funk, that sweet, that funky stuff {Say what}
Donne-moi ce truc, cette funk, cette douceur, ce truc funky (T'as Dit Quoi ? )
Give it to me
Donne le moi.
Give me that stuff, that funk, that sweet, that funky stuff {Say what}
Donne-moi ce truc, cette funk, cette douceur, ce truc funky (T'as Dit Quoi ? )

Give it to me, give it to me
Donne-toi à moi, donne-toi à moi
Give it to me, give it to me
Donne-toi à moi, donne-toi à moi
Give me your stuff, that funk, that sweet, that funky stuff (Yo-ho, ow)
Donne moi ta chose, cette funk, cette douceur, ce truc funky,

(Yo-ho, ow)
Give it to me, baby
Bébé, donne le moi.

Give it to me what you say
Donne-toi à moi, , qu'en dis tu ?
Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
{Give it to me} What you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
{Give it to me}, what you say [Hey, girl]
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ? Hey, chérie
Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
{Give it to me, give it to me} [Hey, girl]
Donne-toi à moi, donne-le moi Hey chérie

Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
Give it to me, give it to me
Donne-toi à moi, donne-toi à moi.
Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
Give it to me right away
Donne-toi à moi, là maintenant, tout de suite.
Give it to me, give it to me
Donne le moi, donne toi à moi.

Give it to me what you say
Donne-toi à moi, qu'en dis tu ?
...

 
Publié par 12830 4 4 7 le 28 février 2010 à 12h08.
Street Songs (1981)
Chanteurs : Rick James
Albums : Street Songs

Voir la vidéo de «Give It To Me Baby»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Hip Hop Girl Il y a 10 an(s) 1 mois à 19:14
15147 4 4 6 Hip Hop Girl Site web Merci pour cette traduction! Rick James est un des maîtres du Funk! Cette chanson est un classique!
Caractères restants : 1000