Til Summer Comes Around (Jusqu'à ce que l'été revienne)
Another long summer's come and gone
Un nouvel été est venu et partie
I don't know why it always ends this way
Je ne sais pas pourquoi ca se termine toujours comme ça
The boardwalk's quiet and the carnival rides
La promenade est silencieuse et les manèges
Are as empty as my broken heart tonight
Sont aussi vide que mon coeur brisé ce soir
But I close my eyes and one more time
Mais je ferme les yeux et encore une fois
We're spinnin around and you're holdin on tightly
Nous tournoyons et tu t'accrochement fermement
The words came out, I kissed your mouth
Les mots sont sortis, je t'ai embrassé
No 4th of July has ever burned so brightly
Le 4 Juillet n'a jamais été aussi brillant
You had to go, I understand
Tu dois partir, je comprend
But you promised you'd be back again
Mais tu as promis que tu reviendrez
And so I wonder 'round this town
Je pense aux alentours de cette ville
'Til summer comes around
Jusqu'à ce que l'été revienne
I got a job workin at the old park pier
J'ai obtenu un job, travailler sur la jetée du vieux parc
And every summer now for 5 long years
Et chaque été depuis 5 ans maintenant
I grease the gears, fix the lights, tighten bolts,
Je graisse les engrenages, fixe les lumières, serre les boulons
Straighten the tracks
Redresse les tringles
And I count the days til you just might come back
Et je compte les jours jusqu'à ce que tu reviennes peut-être
But I close my eyes and one more time
Mais je ferme les yeux et encore une fois
We're spinnin around and you're holdin on tightly
Nous tournoyons et tu t'accrochement fermement
The words came out, I kissed your mouth
Les mots sont sortis, je t'ai embrassé
No 4th of July has ever burned so brightly
Le 4 Juillet n'a jamais été aussi brillant
You had to go, I understand
Tu dois partir, je comprend
But you promised you'd be back again
Mais tu as promis que tu reviendrez
And so I wonder 'round this town
Je pense aux alentours de cette ville
'Til summer comes around
Jusqu'à ce que l'été revienne
Oh, and I close my eyes and you and I
Oh, et je ferme les yeux, et toi et moi
Are stuck on the ferris wheel rockin with the motion
Sommes bloqué dans la Grande Roue en mouvement
And hand in hand we cried and laughed
Main dans la main, nous avons pleuré et ri
Knowin that love belonged to us, girl,
Sachant que l'amour nous appartenait, Girl
If only for a moment
Si seulement pour un moment
Baby, I'll be back again, you whispered in my ear
Baby, je serais de retour, tu chuchotais à mon oreille
But now the winter wind is the only sound
Mais maintenant le vent de l'hiver et le seul son
And everything is closin down
Et tout est fermé
'Til summer comes around
Jusqu'à ce que l'été revienne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment