Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Go Do» par Jónsi

Go Do (Allez agis)

Go sing, too loud
Va chanter, trop fort
Make your voice break - Sing it out
Brises-toi la voix - Chante-le
Go scream, do shout
Va crier, hurle
Make an earthquake...
Provoque un tremblement de terre...

You wish fire, would die and turn colder
Tu voudrais que le feu, puisse mourir et refroidir
You wish, your love, could see you grow older
Tu voudrais, que ton amour, puisse te voir vieillir
We should always know that we can do anything
Nous devrions toujours savoir que nous pouvons faire quelque chose

Go drum, do go out
Va tambouriner, sort
Make your hands ache - Play it out
Fais-toi mal aux mains - Joue-le
Go march through crowds
Va marcher à travers la foule
Make your day break...
Fais ta propre aurore...

You wish silence, released noise in tremors
Tu voudrais que le silence, ai relâché le bruit dans un tremblement
You wish, I know it, surrender to summers
Tu voudrais, je le sais, succomber aux étés
We should always know that we can do everything
Nous devrions toujours savoir que nous pouvons tout faire

Go do, you'll know how to
Allez agis, tu sauras comment
Just let yourself, fall into landslide
Laisse-toi simplement tomber dans le courant

Go do, you'll know how to
Allez agis, tu sauras comment
Just let yourself, give into low tide
Laisse-toi simplement aller à marée basse

Go do !
Allez agis !

Tie strings to clouds
Attache les ficelles aux nuages
Make your own lake - Let it flow
Fais ton propre lac - Laisse-le déborder
Throw seeds to sprout
Jète les graines pour qu'elles germent
Make your own break - Let them grow
Fais ta propre pause - Laisse-les grandir

Let them grow (Endless summers)
Laisse-les grandir (Ces étés sans fin)
Let them grow (Endless summers)
Laisse-les grandir (Ces étés sans fin)

(Go do endless summers)
(Allez fais des étés sans fin)

You will survive, we'll never stop wonders
Tu survivras, nous n'allons jamais cesser de nous émerveiller
You and sunrise will never fall under
Toi et le lever du soleil ne vous coucherez jamais

You will survive, we'll never stop wonders
Tu survivras, nous n'allons jamais cesser de nous émerveiller
You and sunrise will never fall under
Toi et le lever du soleil ne vous coucherez jamais
We should always know that we can do anything
Nous devrions toujours savoir que nous pouvons faire quelque chose

Go do !
Allez agis !

 
Publié par 9702 3 3 5 le 8 mars 2010 à 2h14.
Go (2010)
Chanteurs : Jónsi
Albums : Go

Voir la vidéo de «Go Do»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Heartdieclo Il y a 14 an(s) 10 mois à 16:32
5416 2 2 6 Heartdieclo <3 Je l'aime ce son! Vraiment superbe!
"Nous n'allons jamais cesser de nous émerveiller"
Caractères restants : 1000