Don't Rush (Ne te précipite pas)
Don't block, bad idea, you've been so good, I hear
Ne te brusque pas, mauvaise idée, tu as été si gentille d'après ce que j'ai entendu
Don't rush
Ne te précipite pas.
Don't move, bad idea, you've been so still,
Ne bouge pas, mauvaise idée, tu as été si calme
I'm here for you, don't rush
Je suis ici pour toi, ne te précipite pas.
One way or another
D'une façon ou d'une autre
I'll find my way to cover
Je trouverais ma manière de couvrir
I sing to find my other
Je chante pour trouver mon autre,
Sing to find my
Chante pour trouver mon.
One way, my lovely other,
Un moyen, mon adorable autre,
They find restless cover
Ils trouvent cette couverture inquiétante
You sing to another
Tu chante pour un autre,
Sing to find your
Chante pour trouver ton.
Don't leave, bad idea, you've been so far, so long
Ne pars pas, mauvaise idée, tu as été tellement loin pendant si longtemps
Don't rush
Ne te précipite pas
Don't run, bad idea, you move so fast,
Ne cours pas, mauvaise idée, tu te déplace si vite
I need to rush
J'ai besoin de me précipiter
One way or another
D'une façon ou d'une autre
I'll find my way to cover
Je trouverais ma manière de couvrir
I sing to find my other
Je chante pour trouver mon autre,
Sing to find my
Chante pour trouver mon.
One way, my lovely other,
Un moyen, mon adorable autre,
They find restless cover
Ils trouvent cette couverture inquiétante
You sing to another
Tu chante pour un autre,
Sing to find your
Chante pour trouver ton.
One way or another
D'une façon ou d'une autre
I'll find my way to cover
Je trouverais ma manière de couvrir
I'd love to find my other
J'aimerais trouver mon autre
Love to find you
Te trouver toi.
One way, my lovely other,
Un moyen, mon adorable autre
They'll find restless cover
Ils trouveront cette couverture inquiétante
You've loved so many others
Tu en as aimé tant d'autres
One way to erase bad ideas,
Un moyen d'effacer les mauvaises idées
Well I won't see you once you arrive
Bien, je ne te verrais pas une fois que tu seras arrivée
One way to escape bad ideas,
Un moyen de fuir les mauvaises idées
Well I won't cry to you, not that you would mind
Bien, je ne pleurerais pas pour toi, non pas que cela te dérange
One way to erase bad ideas,
Un moyen d'effacer les mauvaises idées
(Oh, oh, love the other)
(Oh, oh, aime l'autre)
Well I won't see you once you arrive
Bien, je ne te verrais pas une fois que tu seras arrivée
One way to escape bad ideas,
Un moyen de fuir les mauvaises idées
(Oh, oh, aime l'autre)
(Oh, oh, aime l'autre)
Well I won't cry to you, not that you would mind
Bien, je ne pleurerais pas pour toi, non pas que cela te dérange
Dans une interview, Tegan dit que cette chanson devait s'appeller au départ Bad Idea ( mauvaise idée) parce qu'elle avait nommé une fille qu'elle aimait bien "bad idea" dans son téléphone... . . x)
J'ai vu aussi que beaucoup de fans étaient d'accord sur le fait que cette chanson parle d'une histoire entre Tegan et une fille non lesbienne ( "tu en as aimé tant d'autres" alors c'est probablement "une mauvaise idée"), mais elle ne veut pas précipiter les choses. Même si Tegan espère que cette fille sera "son adorable autre" qu'elle a attendue si longtemps.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment