Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Everlasting Child» par Whyzdom

Everlasting Child (Enfant éternel)

You left me in an endless Garden
Tu m'as laissée dans un Jardin sans fin
With blossoming flowers and the wind
Avec des fleurs fleurissante et le vent
Singing trough the leaves
Chantant au travers des feuilles
The trees and the branches
Les arbres et les branches

You gave me my heart
Tu m'as donné mon coeur
You gave me my senses
Tu m'as donné mes sens
The laughter the joy and the love
Le rire, la joie et l'amour

I turned them to black
Je les ai noircis
I turned myself to darkness
Je me suis tournée moi même vers les ténèbres

I am your blood
Je suis ton sang
I am your flesh, Your spirit
Je suis ta chair, ton esprit
Your everlasting child
Ton enfant éternel
God, why have you left me here
Dieu, pourquoi m'as tu laissée ici ?
Why did you turn your back on me ?
Pourquoi m'as tu tourné le dos ?

I saw through lies
J'ai vu au travers des mensonges
I learned to read between the lines
J'ai appris à lire entre les lignes
I reached the other side of the sea
J'ai atteint l'autre côté de la mer
I touched the moon, the stars
J'ai touché la lune, les étoiles
The skies and the Mystery of Life
Les cieux et le Mystère de la Vie

You gave us a child
Tu nous a donné un enfant
Growing up in my belly
Grandissant dans mon ventre
My heart and my soul
Mon coeur et mon âme
Now don't pretend he's yours !
Maintenant ne prétend pas qu'il est tien !

I am your blood
Je suis ton sang
I am your flesh, Your spirit
Je suis ta chair, ton esprit
Your everlasting child
Ton enfant éternel
God, why have you left me here
Dieu, pourquoi m'as tu laissée ici ?
Why did you turn your back on me ?
Pourquoi m'as tu tourné le dos ?

You gave us a child
Tu nous a donné un enfant
Growing up in my belly
Grandissant dans mon ventre
Growing up in my heart and my soul
Grandissant dans mon coeur et mon âme
He's forever mine as I am his
Il est pour toujours à moi, comme je suis à lui
Until the end of time
Jusqu'à la fin des temps

I am your blood
Je suis ton sang
I am your flesh, Your spirit
Je suis ta chair, ton esprit
Your everlasting child
Ton enfant éternel
God, why have you left me here
Dieu, pourquoi m'as tu laissée ici ?
Why did you turn your back on me ?
Pourquoi m'as tu tourné le dos ?

Cette chanson raconte l'histoire d'une femme sur le point de perdre son bébé (il va mourir) d'où le titre Everlasting Child car elle pense qu'il va retourner à Dieu "Now don't pretend he's yours ! ". Elle est désespérée mais pense qu'il sera de toute façon pour toujours à elle, car ils sont liés "Growing up in my heart and my soul/ He's forever mine as I am his"

 
Publié par 6109 2 3 5 le 22 février 2010 à 16h48.
From The Brink Of Infinity (2009)
Chanteurs : Whyzdom

Voir la vidéo de «Everlasting Child»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000