The Cure (Le remède)
Begging like you might take order in your own hands.
Suppliant comme si tu pouvais décider de donner des ordres,
I stare, seems like I don't care, drop a chance in your hands then.
Je regarde, on dirait que je m'en fiche, ta chance te glisse entre les doigts.
I know that bad's got to fix itself, correct over time.
Je sais que ce mal doit se réparer lui-même, s'effacer avec le temps,
And I know cause I've got the cure, I've got a cure for your crimes.
Et je sais, car j'ai le remède, j'ai un remède pour tes crimes.
All I dreamed up, all that seemed like luck seems silly to you now.
Tout ce dont j'ai rêvé, tout ce qui ressemble à de la chance te semble stupide maintenant.
All I said to you, all I did for you seems so silly to me now.
Tout ce que je t'ai dit, tout ce que j'ai fait pour toi, tout ça me semble tellement stupide maintenant.
Screaming like no one might call the cops and arrest you this time. .
Criant comme si personne n'allait appeler la police pour t'arrêter cette fois,
Standing back against my building's back door,
Te tenant contre la porte derrière mon immeuble,
You're hoping for a ride.
Tu m'attend pour une ballade.
I know the world's been mean to you,
Je sais que le monde à été cruel avec toi,
I've got a cure hold tight.
J'ai un remède, tiens bon !
I know the world's not fair to you,
Je sais que le monde est injuste pour toi,
I've got a cure for its crimes.
J'ai un remède pour ses crimes.
All I dreamed up, all that seemed like luck seems silly to you now.
Tout ce dont j'ai rêvé, tout ce qui ressemble à de la chance, te semble stupide maintenant.
All I said to you, all I did for you seems so silly to me now.
Tout ce que je t'ai dit, tout ce que j'ai fait pour toi, tout ça me semble tellement stupide maintenant.
Oh oh when you say it,
Oh oh quand tu me dis ça
So so slowly to me,
Si si si doucement
Oh oh well I keep going,
Oh bon, je tiens le coup
Oh no I ran while knowing,
Oh non j'ai couru alors que je savais.
No no I know you need it,
Non non, je sais que tu en as besoin
So so I need it too and
Alors alors j'en ai besoin aussi et
Oh oh I must keep going,
Oh oh, je dois tenir le coup
So you must too.
Alors tu le dois, toi aussi
I've got a cure
J'ai un remède
I've got the cure for you.
J'ai le remède pour toi
Chanson de Tegan Quin. Elle s'exprime : "J'ai écrit ces chansons [Hell et The Cure] sur mon quartier, mais ce sont vraiment des métaphores pour l'amour. "
Vos commentaires