Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «This Means War» par AC/DC

This Means War (Ça signifie guerre)

Keep your head down
Tu vas descendre ta tête

I
Je
I want you
Je te veux
I want you to
Je veux que tu
I want you to march
Je veux que tu te manifestes
Eyes goes right, shoulder arms
Les yeux droit, endosse les armes
Left wheel turn, show your charms
Quitte les combines, joue de tes charmes
Change your clothes, cut your hair
Change de vêtements, coupe toi les cheveux

Ain't no joke, ain't no place for kids
Ce n'est pas une plaisanterie, ni un endroit pour les enfants
When the flags are high, hear the battle cry
Quand les drapeaux sont de sorties, entends les cris de la bataille
The treaty gone, see the bandits fly
Le traité fait, regarde les bandits s'envoler
Dig the trench, watch the blast
Creuse la tranchée, regarde cette explosion
Shell shock come, coming fast
Le choc des carcasses commence, et viendra vide

Name and rank, on parade
Le nom et le rang en parade
We might get laid by a hand grenade
Pourraient être mis de côté par une grenade
Do you know what it means
Savez-vous ce que ça signifie
Do you know what it means
Savez-vous ce que ça signifie
This
Ça
Means
Signifie
War
Guerre

This means war
Ça signifie Guerre
This means war
Ça signifie Guerre
This means war
Ça signifie Guerre
I said this means war
Je dis que ça signifie Guerre
This means war
Ça signifie Guerre
This means war
Ça signifie Guerre

The bullet got your number on it
La balle a obtenu votre numéro dessus
Run for cover
Mets toi à couvert
Hit the dirt
Frappe le pont
Call for your mother
Appelles ta mère

Yeah
Yeah
I
Je
I need you
J'ai besoin de toi
I need you to
J'ai besoin que tu
I need you to fire
J'ai besoin que tu fasses feu
Cock your gun, wet your sights
Armez vos fusils, nettoyez vos mires
Get the bull, dead to rights
Obtiens de droit la mort du taureau
Volunteer, one pace back
Volontaires, un pas en arrière
On the beach
Sur la plage
Ain't no place for kids
Il n'y a pas de place pour les gamins

Well the flack is high on the bomber run
Quand la presse voit de haut dans un bombardier
You don't talk back to an ack ack gun
Vous ne répondez pas poliment à un AK 47
The fire rage and your in a blitz
Toute la panoplie, et vous êtes dans le blitz
Keep your head or you're blown to bits
Garde la tête froide ou tu vas finir en morceaux
Name and rank on parade
Le nom et le rang en parade
We might get laid by a hand grenade
Pourraient être mis de côté par une grenade
You know what it means
Savez-vous ce que ça signifie ?
This
Ça
Means
Signifie
War
Guerre

Who go there is it friend or foe
Qui vient là, ami ou ennemi ?
Propaganda time on the radio
C'est l'heure de la propagande à la radio
Top brass shout as they clown around
Les personnalités crient comme si elles faisaient les clowns
And the peace talks die in Geneva town
Les pourparlers de paix meurent à Genève

Do you know what it means
Savez-vous ce que ça signifie ?
Do you know what it means
Savez-vous ce que ça signifie ?
Do you know what it means
Savez-vous ce que ça signifie ?
Do you know what it means
Savez-vous ce que ça signifie ?
This
Ça
Means war
Signifie guerre
This
Ça
Means war
Signifie guerre
I said this means war
Je dis ça signifie guerre
This means war
Ça signifie guerre
This
Ça
Means war
Signifie guerre
Where's the 7th Calvary
Où est la 7e de cavalerie

This means war, told you before
Ça signifie guerre, je vous le dis avant
I said this
Je dis ça
Means war, you know the score
Signifie guerre, tu connais le score
I said this means war
Je dis ça signifie guerre
This means war
Ça signifie guerre
This
Ça
Means
Signifie
War
Guerre

You're all dead
Vous êtes tous morts

 
Publié par 8796 3 3 6 le 18 février 2010 à 21h32.
Blow Up Your Video (1988)
Chanteurs : AC/DC

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000