The Galway Girl
La fille de Galway
Cette chanson est de style country ! On peut l'entendre dans le film P. S. I love you. Cette chanson est chantée par un garçon qui dit qu'il se promenait en Irlande sur un vieux chemin. Tout à coup il rencontra une jeune fille très jolie et discuta avec elle. Il tomba amoureux d'elle et passa une nuit avec elle mais à son réveil elle était partie. A la fin la mélodie est plus calme et triste, le garçon aurait voulu passer plus de temps avec elle et avoue qu'elle lui a fait tourner la tête.
Well, I took a stroll on the old long walk
Et bien, je me promenais à pied sur le long et vieux chemin
Of a day -I-ay-I-ay
Un jour I ay I ay
I met a little girl and we stopped to talk
J'ai rencontré une jeune fille et nous nous sommes arrêtés pour discuter
Of a fine soft day -I-ay-I-ay
Lors d'une journée tendre et merveilleuse (I ay I ay I ay)
And I ask you, friend, what's a fella to do
Et je te le demande, ami, qu'est ce qu'un gars peut faire
'Cause her hair was black and her eyes were blue
Car ses cheveux étaient noirs et ses yeux étaient bleus
And I knew right then I'd be takin' a whirl
Et je savais bien qu'ensuite je prendrais du plaisir
'Round the Salthill Prom with a Galway girl
Autour de Salthill Prom avec une fille de Galway
We were halfway there when the rain came down
Nous étions à mi-chemin là quand la pluie s'est mis à tomber
Of a day -I-ay-I-ay
Un jour ( I ay I ay I ay)
And she asked me up to her flat downtown
Et elle me demanda de monter dans son appartement en ville
Of a fine soft day -I-ay-I-ay
Lors d'une journée tendre et merveilleuse (I ay I ay I ay)
And I ask you, friend, what's a fella to do
Et je te le demande, ami, qu'est ce qu'un gars peut faire
'Cause her hair was black and her eyes were blue
Car ses cheveux étaient noirs et ses yeux étaient bleus
So I took her hand and I gave her a twirl
Alors j'ai pris sa main et je lui ai donné du plaisir
And I lost my heart to a Galway girl
Et j'ai offert mon cœur à une fille de Galway
When I woke up I was all alone
Quand je me suis réveillé, j'étais tout seul
With a broken heart and a ticket home
Avec un cœur brisé, et un billet pour rentrer à la maison
And I ask you now, tell me what would you do
Et je te le demande maintenant, dis moi ce que tu aurais fait
If her hair was black and her eyes were blue
Si ses cheveux étaient noirs et ses yeux étaient bleus
I've traveled around I've been all over this world
J'ai voyagé aux alentours, j'ai été partout dans ce monde
Boys I ain't never seen nothin' like a Galway girl
Les mecs je n'avaient jamais rien vu de comparable à la fille de Galway
Contenu modifié par Greenformyrock
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment