The West Pole (Le Pole Ouest)
As the late evening sun
Comme le soleil de fin de soirée
Slides her way through copper clouds
Diapositives de son chemin à travers les nuages de cuivre
Golden leaves from autumn
Feuilles dorées de l'automne
Play over a dusty breez
Portées par un vent poussiéreux
I slide my way through the empty park
Je glisse sur mon chemin à travers le parc désert
Weary eyes
Yeux las
Your memory fades
Votre mémoire s'éteint
Like dust wake the shades
Dans le sillage de la poussière des ombres
The still night comes breaking in
La nuit vient toujours en rupture
Dry raindrops on summer wind
Les gouttes de pluie asséchées par le vent d'été
As the late evening sun
Comme le soleil du fin de soirée
Shines her way through aging sky
Brille un chemin à travers le ciel vieillissent
Closing in on autumn
Fermeture sur l'automne
As I watch the miracle
Comme je l'ai regarder le miracle
Of seasons changing
Des changements de saisons
I saw the leaves die
J'ai vu les feuilles mourir
Your memory fades
Votre mémoire s'éteint
Like dust wake the shades
Dans le sillage de la poussière des ombres
The still night comes breaking in
La nuit vient toujours en rupture
Dry raindrops on summer wind
Les gouttes de pluie asséchées par le vent d'été
But I can still see you and I can still hear you
Mais je peux encore te voir et je vous entends encore
You're spinning around in my head
Tout défile dans ma tête
I can still hear you and I can still see you
Je ne peux t'entendre encore et ni te voir
Tide is down
La marée est en baisse
I thought I heard the perfect note
J'ai cru entendre la note juste
I thought I heard you call my name
J'ai cru entendre que vous appeliez mon nom
Your memory fades
Votre mémoire s'éteint
Like dust wake the shades
Dans le sillage de la poussière des ombres
The still night comes breaking in
La nuit vient toujours en rupture
Dry raindrops on summer wind
Les gouttes de pluie asséchées par le vent d'été
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment