Nobody Knows You (Personne ne te connait)
I stood outside
Je suis resté debout dehors,
And watched the traffic lights
A regarder les lumières des feux rouges,
People walking by
Les gens marcher,
Overcoats with heads that tucked inside
Comme des pardessus avec une tête qui en sortait.
And she turned -
Et elle s'est retournée -
"Nobody knows you like I do.
"Personne ne te connais mieux que moi.
Nobody knows the way your mind can move
Personne ne connait la façon dont ton esprit fonctionne,
Always taking me back"
A me ramener toujours ici. "
Across a crowded street,
Dans une rue bondée,
Standing underneath a canopy
Debout sous un feuillage,
Dressed in faded black,
Habillée d'un noir fade,
When I looked at her she smiled back
Quand je l'regardée, elle m'a sourit en retour.
Then she left -
Puis elle est partie -
"Nobody knows you like I do.
"Personne ne te connais mieux que moi.
Nobody knows the way your mind can move
Personne ne connait la façon dont ton esprit fonctionne,
Always taking me back"
A me ramener toujours ici. "
Oh and I can't recall when life seemed so dim
Oh, je ne peux me rappeler quand la vie semblait si sombre,
Life it seemed so dim
La vie semble si sombre.
When she left -
Quand elle est partie -
"Nobody knows you like I do.
"Personne ne te connais mieux que moi.
Nobody knows the way your mind can move
Personne ne connait la façon dont ton esprit fonctionne,
Always taking me back"
A me ramener toujours ici. "
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment