Wizard Of Oz (Le Magicien d'Oz)
Do you believe in magic ?
Est ce que tu crois en la magie ?
Just like the story 'bout the Wizard of Oz
Exactement comme dans l'histoire du magicien d'Oz
I have a wish to be a very special girl
Je souhaite devenir une petite fille spéciale
I really really wanna know so much
Je veux vraiment en apprendre plus
So tell me are you the Wizard of Oz ?
Alors dis le moi : es tu le magicien d'Oz ?
Will you take me to the land of Oz
M'emèneras-tu au pays d'Oz
Yes, I will, come on (Let's go then)
Oui, bien sur, viens (Allons y alors)
But that's your house, and not the land of Oz
Mais c'est ta maison, et pas le pays d'Oz
But this is much more fun (Really)
Mais c'est bien plus rigolo (Vraiment ? )
You can be my wizard
Tu peux devenir mon sorcier
But don't tell anyone
Mais ne le dis à personne
Just like the story 'bout the Wizard of Oz
Exactement comme dans l'histoire du magicien d'Oz
I have a wish to be a very special girl
Je souhaite devenir une petite fille spéciale
I really really wanna know so much
Je veux vraiment en apprendre plus
So tell me are you the Wizard of Oz ?
Alors dis le moi : es tu le magicien d'Oz ?
Wizard, wizard
Magicien, magicien
Will you be my wizard ?
Deviendras-tu mon magicien
I am searching for the magic land
Je suis à la recherche du pays magique
Follow me, my girl (Okay)
Suis moi mon enfant (D'accord)
Do you have to touch me with your magic hands
Dois tu vraiment me toucher avec tes mains magiques ?
It's part of the ritual (Hey, hands off, Mister)
Ca fait partie du rituel (Hey, bas les pattes mec ! )
Listen to the wizard
Obéis au magicien
And you'll be magical
Et tu seras ensorcelée
Just like the story 'bout the Wizard of Oz
Exactement comme dans l'histoire du magicien d'Oz
I have a wish to be a very special girl
Je souhaite devenir une petite fille spéciale
I really really wanna know so much
Je veux vraiment en apprendre plus
So tell me are you the Wizard of Oz ?
Alors dis le moi : es tu le magicien d'Oz ?
Wizard, wizard
Magicien, magicien
Will you be my wizard ?
Deviendras-tu mon magicien
Ho ho ho ho ho
Oh oh oh oh oh
Welcome to the land of Oz
Bienvenue dans le pays d'Oz
Is this the land of Oz ?
Est ce vraiment le pays d'Oz ?
Wow ! It's so beautiful
Waou ! C'est si beau
It's magical
C'est magique
Wizard, wizard
Magicien, magicien
Will you be my wizard ?
Deviendras-tu mon magicien
(Excuse me, which way to fly ? )
(Excuse moi, c'est par quel chemin ? )
Wizard, wizard
Magicien, magicien
Will you be my wizard ?
Deviendras-tu mon magicien
(Shh, it's a secret ! )
(Chuuut, c'est un secret)
Just like the story 'bout the Wizard of Oz
Exactement comme dans l'histoire du magicien d'Oz
I have a wish to be a very special girl
Je souhaite devenir une petite fille spéciale
I really really wanna know so much
Je veux vraiment en apprendre plus
So tell me are you the Wizard of Oz ?
Alors dis le moi : es tu le magicien d'Oz ?
Wizard, wizard
Magicien, magicien
I have a wish to be, be, be
Je souhaite devenir...
Be, be, be
Devenir...
Wizard, wizard
Magicien, magicien
So tell me are you the Wizard of Oz
Alors finalement dis moi : est tu le magicien d'Oz ?
Tell me are you the Wizard of Oz
Es tu le magicien d'Oz ?
(Of course I am)
(Bien sur que je le suis ! )
Sous des airs naifs, cette chanson semble dénoncer la pédophilie "du magicien" (on peut penser que l'homme se déguise en magicien pour attendrir la petite fille) qui la force à se rendre chez lui pour pouvoir abuser d'elle
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment