Hey, Soul Sister (Hey, Âme soeur)
Hey, hey, hey
Hey hey hey
Your lipstick stains on the front lobe of my left side brains
Ton rouge à lèvres déteint sur la partie gauche de mon cerveau
I knew I wouldn't forget you, and so I went and let you blow my mind
Je savais que je ne t'oublierais pas, je me suis laissé aller et t'ai laissée m'époustoufler
Your sweet moonbeam, the smell of you in every single dream I dream
Ton doux rayon de lune, ton odeur dans chacun de mes rêves
I knew when we collided, you're the one I have decided who's one of my kind
Je savais quand nous nous sommes retrouvés l'un face à l'autre que tu étais celle dont je rêvais
Hey soul sister, ain't the Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know !
Hey âme soeur, ce ne serait pas Mr. Mister à la radio ? La façon dont tu bouges n'est pas juste, tu sais !
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do... tonight
Hey âme soeur, je ne veux pas manquer le moindre de tes gestes... ce soir
Hey, hey, hey
Hey hey hey
Just in time, I'm so glad you have a one-track mind like me
Juste à temps, je suis si heureux que tu aies les mêmes idées fixes que moi
You gave my life direction, a game show love connection we can't deny
Tu a donné un sens à ma vie, un amour idyllique digne des émissions tv, qu'on ne peut nier
I'm so obsessed, my heart is bound to beat right out my untrimmed chest
Je suis si habité, mon cœur doit battre si fort qu'il pourrait exploser
I believe in you, like a virgin, you're Madonna, and I'm always gonna wanna blow your mind
Je crois en toi comme en une vierge, tu es Madonna, je chercherai toujours à te bluffer
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know !
Hey âme soeur, ce ne serait pas Mr. Mister à la radio ? La façon dont tu bouges n'est pas juste, tu sais !
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do... tonight
Hey âme soeur, je ne veux pas manquer le moindre de tes gestes... ce soir
The way you can't cut a rug, watching you's the only drug I need
La façon dont tu peines à danser... Te regarder est la seule drogue dont j'ai besoin
You're so gangsta, I'm so thug, you're the only one I'm dreaming of
T'es une telle gangster, moi un tel voyou, tu es la seule dont je rêve
You see, I can be myself now finally, in fact there's nothing I can't be
Tu vois, je peux finalement être moi-même, en fait il n'y a rien que je ne puisse être
I want the world to see you'll be with me
Je veux que le monde voit que tu seras à mes côtés
Hey soul sister, ain't that Mr. Mister on the radio, stereo, the way you move ain't fair, you know !
Hey âme soeur, ce ne serait pas Mr. Mister à la radio ? La façon dont tu bouges n'est pas juste, tu sais !
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do tonight,
Hey âme soeur, je ne veux pas manquer le moindre de tes gestes... ce soir,
Hey soul sister, I don't want to miss a single thing you do... tonight
Hey âme soeur, je ne veux pas manquer le moindre de tes gestes... ce soir
Hey, hey, hey
Tonight
Ce soir
Hey, hey, hey
Hey, hey hey
...
*J'ADORE cette chanson.
Vos commentaires
Coup de coeur pour cette chanson!
Dommage qu'on l'entende PARTOUT et TOUT LE TEMPS!
Je trouve sa voix un peu trop aïgue et agaçante sur cette chanson.
est sympa...
jconnaissais pas du tout train avant soul sister 8-|