Ombres
Mornings after
Les matinées suivantes
Still lingers
Toujours tu persistes
Just waking up
Rien qu'en me réveillant
I see a shadow of you
Je vois une ombre de toi
Making breakfast for two
Faisant le petit déjeuner pour deux
I go driving
Je vais conduire
Past our place and
Je passe notre place et
I see this girl walk by
Je vois cette fille par ici
I smell her perfume
J'ai senti son parfum
For a moment I wish it was you
Un instant j'ai cru que c'était le tien
[Pont]
I'm not gonna tell ya
Je ne vais pas te le raconter
I'm not gonna say that I'm okay, no
Je ne vais pas te dire que je suis d'accord, non
I'm tryin' to get over
J'essaie de m'en remettre
I'm tryin' to get far away from our mistakes
J'essaie d'aller loin de nos erreurs
[Refrain]
But I see shadows
Mais je vois des ombres
Everywhere that I go
Partout où je vais
It's you, reminding me
C'est toi, qui m'évoque
Of how we were
Ce que nous étions
Of how it was
Ce que c'était
I see shadows
Je vois des ombres
Everywhere they follow
Partout elles suivent
It's you and memories
C'est toi et les souvenirs
Of how we loved
De combien nous nous sommes aimés
I've had enough of your shadows
J'ai eu assez de tes ombres
Four months gone
Il y a quatre mois
I can't feel you
Je ne pouvais te sentir
I don't understand it
Je ne le comprenais pas
Where did you go ?
Où-es tu allée ?
I hate that you're all that I know
Je déteste que tu sois tout ce que je connais
[Pont]
[Refrain]
You couldn't love me
Tu ne pouvais pas m'aimer
So why won't you leave me
Alors pourquoi ne m'as-tu pas quitté
Shadows
Ombres
Alone is the only place I want to be
Seul c'est uniquement là où je veux être
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment