Bleeding Is A Luxury ( L'hémorragie est un luxe )
I've talked the talk,
J'ai dit ce que j'avais à dire,
I've walked the walk
J'ai parcouru ce que j'avais à parcourir
It's taken ten fucking years
Ca leur a pris dix foutues années
For them to see I don't need their approval
Pour se rendre compte que je n'ai pas besoin de leur approbation
I've paid the piper,
J'ai payé le cornemuseur ( ? )
I've stayed my course,
J'ai gardé le cap
Lived chomping at the bit.
J'ai pris mon mal en patience
With only blood, sweat, and tears to adhere to
Avec seulement du sang, de la sueur et des larmes pour y adhérer.
Open your eyes and see,
Ouvre les yeux et regarde
That it's so menacing,
Ce qui est si menaçant
You need to realize that bleeding is a luxury.
Tu dois réaliser que l'hémorragie est un luxe.
Give 'til there's nothing left,
Donne, jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Value in every breath,
Prend en compte chaque souffle
You need to realize that bleeding is a luxury.
Tu dois réaliser que l'hémorragie est un luxe.
Take it for granted,
Prend ça pour acquis
Forsake the costs
Abandonne les sacrifices
Wear a big, shit-eating grin
Arbore un grand sourire satifsait
(With only blood, sweat, and tears to adhere to)
(Avec seulement du sang, de la sueur et des larmes pour y adhérer)
Now bear the burden to chase your fate
Porte maintenant le fardeau pour poursuivre ton destin
Grind your teeth 'til it fucking hurts
Grince des dents jusqu'à ce que ça fasse mal
So they can see I don't need their approval.
Ils peuvent donc voir que je n'ai pas besoin de leur approbation.
Open your eyes and see,
Ouvre les yeux et regarde
That it's so menacing,
Ce qui est si menaçant
You need to realize that bleeding is a luxury.
Tu dois réaliser que l'hémorragie est un luxe.
Give 'til there's nothing left,
Donne jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Value in every breath,
Evalue chaque souffle
You need to realize that bleeding is a luxury.
Tu dois réaliser que l'hémorragie est un luxe
Seize the day,
Profite du temps présent
Take your beatings,
Prend-toi des raclées
Lead the way,
Passe devant
Or decay as you fall down...
Ou pourris comme tu tombes
You fall down.
Tu tombes.
Open your eyes and see,
Ouvre les yeux et regarde
That it's so menacing,
Ce qui est si menaçant
You need to realize that bleeding is a luxury.
Tu dois réaliser que l'hémorragie est un luxe.
Give 'til there's nothing left,
Donne jusqu'à ce qu'il n'y ai plus rien
Value in every breath,
Evalue chaque souffle
You need to realize that bleeding is a luxury.
Tu dois réaliser que l'hémorragie est un luxe.
It's a luxury,
C'est un luxe.
Bleeding is a luxury !
L'hémorragie est un luxe !
C'est ma première traduction, alors soyez indulgents =) Toute critique est bonne à prendre et est considérée comme constructive. Enjoy !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment