Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Fireworks» par You Me At Six

Fireworks (Feux d'artifices)

So this is the end, of you and me
Donc c'est la fin de toi et moi
We had a good run, and I'm setting you free
Nous avons eu une bonne course et je te libère
To do as you want, to do as you please
Pour faire comme tu veux, Pour faire comme tu veux
Without me...
Sans moi...

Remember when, you were my boat
Souviens-toi quand, tu étais mon bateau
And I was your sea
Et que j'étais ta mer
Together we'd float, so delicately
Ensemble nous flottions, si délicatement

But that was back when we could talk about
Mais ça c'était quand nous pouvions parler
Anything...
De n'importe quoi...

Chorus :
Refrain :
Cuz I don't know, who I am when you're
Parce que je ne sais pas, qui je suis quand tu es
Running circles in my head
En train de courir en cercles dans ma tête
And I don't know, just who you are
Et je ne sais pas, juste qui tu es
When you're sleeping in someone else's bed
Quand tu es en train de dormir dans le lit de quelqu'un d'autre

3 whole words, and 8 letters late
Trois mots entiers, et sept lettres en retard
And that would've worked, on me yesterday
Et cela aurait travaillé, sur moi hier
We're not the same, I wish that could change...
Nous ne sommes plus les même, J'aimerais que cela puisse changer...
... But it can't
... Mais ça ne peut pas

And I say your name, and in the same breath
Et je dis ton nom et dans le même souffle
I say something, that I'll grow to regret
Je dis quelque chose, que je vais regretter
So keep your hands on your chest, and sing with me
Garde donc tes mains sur ta poitrine et chante avec moi
That we don't wanna believe
Que nous ne voulons pas croire

Chorus
Refrain

So it's true what they say, if you love someone you should set them free
Donc c'est vrai ce qu'ils disent, si tu aimes quelqu'un tu devrais le libérer
Oh it's true what they say, you went and threw it away
Oh c'est vrai ce qu'ils disent, tu es parti et a lancé cela au loin
I don't know who you are, and I don't know who you are
Je ne sais pas qui tu es et je ne sais pas qui tu es
And oh cuz I don't know who you are
Et Oh, parce que je ne sais pas qui tu es
When you sleep with somebody else
Quand tu dors avec quelqu'un d'autre
Cuz I don't know who I am, when you're sleeping with him
Parce que je ne sais pas qui je suis, quand tu es en train de dormir avec lui
And it's true what they say, went and threw it away. .
Et c'est vrai ce qu'ils disent, tu es parti et a lancé cela au loin

 
Publié par 6048 2 3 4 le 24 janvier 2010 à 1h21.
Hold Me Down (2010)
Chanteurs : You Me At Six
Albums : Hold Me Down

Voir la vidéo de «Fireworks»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

MaryMeAtSix Il y a 15 an(s) 1 mois à 18:06
5257 2 2 4 MaryMeAtSix Cette chanson est vraiment superbe. Je trouve que c'est celle qui ressort le plus de l'album à la première écoute même si je me rend de plus en plus compte que les chansons sont toutes sublime.

You Me At Six <3
jujuana789456 Il y a 15 an(s) 1 mois à 01:27
6048 2 3 4 jujuana789456 Ouais, je suis TOTALEMENT D'ACCORD AVEC TOI !! :-)
je suis carrément tombé amoureuse de cet album ! <3

Vive YM@6 !! <:-)
Caractères restants : 1000