Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Even If It Kills Me» par Motion City Soundtrack

Even If It Kills Me (Même Si Ça Me Tue)

I've got a lotta things to do tonight
J'ai beaucoup à faire ce soir
I'm so sick of making lists
Je suis fatigué de faire ces listes
Of things I'll never finish
De choses que je finirai jamais
I've lived here for the last 12 years
J'ai vécu ici ces 12 dernières années
Since early 1995 all my shit has been in boxes
Depuis 1995 toute ma merde est dans des cartons
But if I had a little more time to kill
Mais si j'avais eu un peu plus de temps à perdre
I'd settle every little stupid thing
Je me serais contenté de chaque stupide petite chose
Yeah you'd think that I would
Ouais tu dois penser que j'aurais du

But I'm too tired to go to sleep tonight
Mais je suis trop fatigué pour aller me coucher ce soir
And I'm too weak to follow dreams tonight
Je suis trop faible pour suivre ces rêves ce soir
For the first time in a long time I can say
Pour la première fois depuis longtemps je peux dire
That I want to try to get better and
Que je veux essayer de devenir meilleur et
Overcome each moment
Surmonter chaque moment
In my own way
A ma façon

I wonder if I'll ever lose my mind
Je me demande si jamais je vais perdre l'esprit
I tried hard for a while
J'ai essayé très dur pendant un moment

But then I kinda gave up
Mais j'ai ensuite en quelque sorte abandonné
Winter is a killer when the sun goes down
L'hiver est meurtrier lorsque le soleil se couche
"I'm really not as stubborn as I seem, "
"Je ne suis pas vraiment aussi têtu que j'en ai l'air"
Said the knuckle to the concrete
Dis le petit doigts

But I'm too tired to go to sleep tonight
Mais je suis trop fatigué pour aller me coucher ce soir
And I'm too weak to follow dreams tonight
Je suis trop faible pour suivre ces rêves ce soir
For the first time in a long time I can say
Pour la première fois depuis longtemps je peux dire
That I want to try to get better and
Que je veux essayer de devenir meilleur et
Overcome each moment
Surmonter chaque moment
In my own way
Par moi même

I wonder if I'll ever lose my mind
Je me demande si jamais je vais perdre l'esprit
I tried hard for awhile
J'ai fait des efforts pendant un moment

I'm not saying that I'm giving up
Je ne dis pas que j'abandonne
I'm just trying not to think as much as I used to
J'essaie juste de ne pas trop penser comme j'ai l'habitude de le faire
Cause "never" is a lonely little messed up word
Parce que "jamais" est un seul petit mot qui est un gâchis
Maybe I'll get it right some day
Peut être qu'un jour je ferai bien les choses
For the first time in a long time I can say
Pour la première fois depuis longtemps je peux dire
That I want to try
Que je veux essayer
I feel helpless for the most part
Je me sens impuissant la plupart du temps
But I'm learning to open my eyes
Mais j'apprends à ouvrir les yeux
And the sad truth of the matter is
Et la triste vérité est que ce qui compte est
I'll never get over it
Que je ne le surmonterai jamais
But I'm gonna try
Mais je vais essayer
To get better and overcome each moment
De devenir meilleur et surmonter chaque moment
In my own way
A ma façon

I so want to get back on track
Je veux tellement me remettre sur les rails
And I'll do whatever it takes
Et je ferai tout ce qu'il faudra
Even if it kills me
Même si ça me tue
...

 
Publié par 13118 3 4 6 le 24 janvier 2010 à 10h37.
Even If It Kills Me (2007)

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000