Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Watcha Gonna Do» par Sprung Monkey

Watcha Gonna Do (Regarde Ce Que Je Vais Faire)

Lately i've been wondering who i am
Dernièrement je me suis demandé qui j'étais
Because its coming clear that there's a world of things
Parce que c'est sur qu'il y a plain de choses
That i don't quite understand
Que je ne comprend pas vraiment
I've always tried to look straight in the eyes
J'ai toujours essayé de te regarder droit dans les yeux
I try to see the man i try to see the plan
J'essaie de voir l'homme, j'essaie de voir le plan
I try to know whats on his mind
J'essaie de savoir ce qu'il pense
But i never thought that i'd have to stare at you
Mais je n'ai jamais pensé que je devrais te fixer
No i never thought that someone so close
Non je n'ai jamais pensé que quelqu'un de si proche
Could be so far from view
Pourrait être si loin de vue
Well i guess its time for me to realize
Et bien je crois qu'il est temps pour moi de réaliser
That trust is just a word
Que la confiance n'est juste qu'un mot
Not something i ever knew
Pas quelque chose que j'ai connu
But whatcha gonna do
Mais regarde ce que je vais faire

Cause my dreams leave me cold and empty now
Parce que mes rêves me laissent froid et vide maintenant
You know i tried so hard to laugh
Tu sais j'ai tellement essayé de rire
But i just don't know how
Mais je ne sais juste pas comment
Cause wrapped around the thought of everything
Car entouré des pensées de tout
Are the hands of a thief
Sont les mains d'un voleur
Who took that trust from me
Qui m'ont volé cette confiance
But whatcha gonna do
Mais regarde ce que je vais faire

Whatcha gonna do
Regarde ce que je vais faire
About the things that happen suddenly
A propos de toutes ces choses qui arrivent si vite
About the things that i could never see
A propos des choses que je ne pourrait jamais voir
All the times i've sat and bought the lie
Toutes les fois où je me suis assis et où j'ai acheté le mensonge
All the times i've laughed and wondered why
Toutes les fois où j'ai rigolé et me suis demandé pourquoi
I realized i was owned by my defenses
Je me suis rendu compte que j'étais possédé par mes défenses
Never took the time never saw my chances
Jamais pris le temps jamais vu mes chances
Always thought the people coming round
Toujours pensé que les gens que je rencontrais
Was just another person trying to bring me down
N'étaient juste qu'une autre personne essayant de me faire tomber
But yeah whatcha gonna do
Mais ouais regarde ce que je vais faire !

Une très jolie chanson apparue, en tout cas c'est de la que je l'ai connue personnellement, dans la série OTH, une série qui ne cessera jamais de nous régaler par sa bande son toujours exceptionnelle !

 
Publié par 6027 2 3 5 le 13 février 2010 à 23h32.
Chanteurs : Sprung Monkey
Albums : Get A Taste

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000