Alors alors alors... j'ai pas tout pigé mais pour résumer, ça raconte le périple d'un enquèteur sur la trace d'une tueuse en série : )...
Scene Of The Crime (Scène Du Crime)
Just got another call from down at the station
Je viens de recevoir un autre appel à la station
They found lucky victim number seven
Ils ont retrouvé la victime chanceuse numéro 7
Citizen of the City of Angels
Citoyenne de la ville des anges (*)
Without a heaven
Sans auncun paradis
Temptation is running wild
La tentation s'y déchaine
High up in the hills surrounded by stars
Haut dans les plaines encerclées par les étoiles
Her latest masterpiece she met at a bar
Son dernier trophée qu'elle à rencontré au bar
Citizen of the City of Angels
Citoyenne de la ville des anges
In the trunk of her car
Dans le coffre de sa voiture
REFRAIN
Oh no temptation's runnin' wild
Oh non, la tentation se déchaine
But I know that someday you'll be mine
Mais je sais qu'un jour, tu seras mienne
When you return to the scene of the crime
Quand tu retourneras sur la scène du crime
Satan took her mind and held it for ransom
Satan s'est emparé de son esprit et le garde en otage
Doubt was sure to catch but brutally handsome
Le doute était sûr de frapper, mais d'une brutalité sans pareil
Then she discovered that killing was her passion
Elle a alors découvert que tuer était sa passion
REFRAIN
Oh no temptation's runnin' wild
Oh non, la tentation se déchaine
But I know that someday you'll be mine
Mais je sais qu'un jour, tu seras mienne
When you return to the scene of the crime
Quand tu retourneras sur la scène du crime
We've traced a call from her to Mexico
Nous avons intercépté un de ses appels du Mexique
She says she wants to meet your wife and kids oh no
Elle disait qu'elle voulait rencontrer ta femme et tes enfants - oh non
They're away on holiday in San Filipe Mexico
Ils sont en vavances à São Filipe, à Mexico
Solo desaccordé au piano
REFRAIN
Oh no temptation's reconciled
Oh non, la tentation s'est appaisée
There she goes she's taken her own life
Elle s'en va attraper sa propre femme
Now I know she's left us with a smile
Maintenant je sais qu'elle nous a quittés avec un sourire
When she returned to the scene of the crime
Quand elle est retournée à la scène du crime
(*) Los Angeles of course =0
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment