Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Party Song (the Walk Of Shame)» par All Time Low

La chanson parle de deux ados. Le mec se fait inviter à une soirée par la fille dont il est amoureux mais elle, le considère comme un parmi ceux qu'elle pourrait avoir. Il se passe quelque chose entre eux et lui est complétement désorienté car il s'aperçoit que ce n'était qu'un jeu pour elle.

A Party Song (The Walk Of Shame) (Une Chanson Pour Les Fêtes (La Marche De La Honte))

I took a walk for the very first time on the dark side of the dance floor,
Je suis allé faire un tour pour la toute première fois du côté sombre de la piste de danse,
Lit a match just to heat things up but I got more than I bargained for;
J'ai gratté une allumette pour réchauffer les choses mais j'ai eu plus que ce que je voulais;

Mixed drinks, mixed feelings of elation,
Des boissons mélangées, des sentiments de joie mélangés,
I should have known it was a one night invitation.
J'aurais du savoir que ce n'était qu'une invitation pour une nuit.

Don't sweat it, forget it, everything is a-ok.
N'essaie pas d'arranger quoi que ce soit, oublie tout, tout va bien.
Just let it, go then it's, off to find another face,
Laisse tomber, pars puis après, ce sera le moment de trouver quelqu'un d'autre,
I make you come just to watch you leave,
Je t'invite juste pour te voir partir,
You walk around with my heart on your sleeve.
Tu te promènes avec mon coeur dans tes mains.
Don't sweat it, it's over now, our time ran out.
N'essaie pas d'arranger quoi que ce soit, c'est fini maintenant, notre temps est passé

I took an oath, but I'm giving it up,
J'ai fait un serment, mais je l'abandonne,
You didn't have to see things my way.
Ce n'étais pas la peine de te mettre à ma place.
Nothing more than a casual fuck -
Rien de plus que les coups bas habituels -
Isn't that just how we operate ?
N'est-ce pas comme cela qu'on fait ?

Let's drink to feelings of temptation
Buvons aux sentiments de tentations
You and I, we're an over-night sensation.
Toi et moi, nous sommes des célébrités instantanées.

Don't sweat it, forget it, everything is a-ok.
N'essaie pas d'arranger quoi que ce soit, oublie tout, tout va bien.
Just let it, go then its, off to find another face,
Laisse tomber, pars puis après, ce sera le moment de trouver quelqu'un d'autre,
I make you come just to watch you leave,
Je t'invite juste pour te voir partir,
I walk around with your heart on my sleeve.
Je me promène avec ton coeur entre les mains.
Don't sweat it, it's over now, our time ran...
N'essaie pas d'arranger quoi que ce soit, c'est fini maintenant, note temps est. .

Outside, the brake lights started to dim,
Dehors, les feux de stop ont commencé à pâlir,
I feel the tension that's been pulling us in.
Je sens la tension qui nous y a poussé.
And then we do it again, so we can feel alright.
Et ensuite on le refait, de façon à se sentir bien.
Falling in love for the night.
En tombant amoureux pour une nuit.

Don't sweat it, forget it, everything is a-ok.
N'essaie pas d'arranger quoi que ce soit, oublie tout, tout va bien.
Just let it, go then its, off to find another face,
Laisse tomber, pars puis après, ce sera le moment de trouver quelqu'un d'autre,
I make you come just to watch you leave,
Je t'invite juste pour te voir partir,
You walk around with my heart on your sleeve.
Tu te promènes avec mon coeur entre les mains.
Don't sweat it, it's over now, our time ran out.
N'essaie pas d'arranger quoi que ce soit, c'est fini maintenant, note temps est passé
Our time ran out,
Notre temps est passé,
Our time ran out,
Notre temps est passé,
Our time ran out.
Notre temps est passé.

 
Publié par 13798 4 4 6 le 16 janvier 2010 à 6h06.
Nothing Personal (2009)
Chanteurs : All Time Low

Voir la vidéo de «A Party Song (the Walk Of Shame)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

IchtyoRawr Il y a 14 an(s) 10 mois à 22:26
13118 3 4 6 IchtyoRawr Site web ah que je kiffe cette tune :-D
Caractères restants : 1000