Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Kitten's Breaks (shout. Love And Hates)» par HNC

KITTEN'S BREAKS (Les miaulements du chaton)

Hello ! Let be free
Bonjour ! Éclatons nous

Turn 'round the fountain
Tourne autour de la fontaine*
Don't care what we look like
Ne te soucie pas de notre apparence
The clouds are so fluffy
Les nuages sont moelleux
Today's lovely day
Aujourd'hui est une journée magnifique
(*) la fontaine d'eau potable pour les chats

Turn up my radio
Allumer ma radio
Listen to Jackson 5
écouter les Jackson 5
Drinkin some champagne
En buvant du champagne
Today's so lovely day
Aujourd'hui est une journée tellement magnifique

Hello ! Let be free
Bonjour ! Éclatons nous

Pick up red bicycle &
Enfourcher mon vélo rouge
Make up and choose dress
Me maquiller et choisir une robe
Say hello to sunshine
Dire bonjour au grand soleil
Today's lovely day !
Aujourd'hui est une journée magnifique

One-up star hidding in
Il y a une étoile "1-UP" cachée ici*
Green and bright flowers
Vertes et lumineuses fleurs
I step in the blue glass
Je sautille devant le miroir bleu
Today's so lovely day
Aujourd'hui est une journée tellement magnifique
(*) 1-up, one-up, one up = une item dans un jeu vidéo qui permet d'avoir une chance supplémentaire de complèter le jeu.
Celle du texte est une étoile cachée... Peut-être parle-t-elle d'elle même, restée chez elle depuis longtemps, qui attend qu'on la trouve pour la sortir un peu. (ce qu'a fait son amie)

My steppin shoes know bout' you
Mes chaussures sautillantes te connaissent
You are very lovely boy
Tu es très mignon p'tit mec
But you should care 'bout it
Mais il faut que tu saches qu'à ce sujet
Lovely's easy to be bored...
Le mignon peut facilement devenir ennuyeux... *
(*)Supposément : le mignon "que tu es" peut (malheureusement) facilement devenir ennuyeux.
Elle a dut passer beaucoup de temps avec son nouveau petit chat mais maintenant elle s'ennuie chez elle et il fait beau. Elle décide donc d'un commun accord avec une amie de sortir en laissant malheureusement le petit chat tout seul (sans doutes pour la première fois).

Your tiny heart want to know
Ton mini coeur veut savoir
Every wonder of the girls
Toutes les merveilles des filles
But you should care 'bout it
Mais il faut que tu saches qu'à ce sujet
Girls are fickle ; you can't catch !
Les filles sont volages ; tu ne peux les rattraper !

 
Publié par 15288 3 3 7 le 7 janvier 2010 à 18h13.
HNC
Chanteurs : HNC
Albums : Cult

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000