Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «A Song For A Son (Vol.1 - Songs for a Sailor)» par The Smashing Pumpkins

A Song For A Son (une chanson pour un fils)

This is a song for a son
C'est une chanson pour un fils
This is a song for a sailor
C'est une chanson pour un marin
The son I never had
Le fils que je n'ai jamais eu

This is a song for a kid
C'est une chanson pour un enfant
This is a song for a tailor
C'est une chanson pour un tailleur
Who stitched up my old heart
Qui a recousu mon vieux coeur
Who stitched up my old heart
Qui a recousu mon vieux coeur

And I, I am one of many
Et je, je suis un de ceux
Many more to come
Des nombreux qui viennent
Many more to come
Des nombreux qui viennent
And I am one of many
Et je suis un de ceux
Many more to come
Des nombreux qui viennent
Many more to come
Des nombreux qui viennent

This is a song for dove
C'est une chanson pour un pigeon
This is a song for a blown up bird
C'est une chanson pour un oiseau sauteur
The kind that don't return to the nest
La sorte qui ne retourne pas au nid
This is a song for a star
C'est une chanson pour une étoile
This is a song for a space invader
C'est une chanson pour un envahisseur spatial
Who flew into the sun, never to return
Qui a volé dans le soleil, ne jamais revenir
Never to return
Ne jamais revenir

I am one of many
Et je suis un de ceux
Many more to come
Des nombreux qui viennent
Many more to come
Des nombreux qui viennent
I am one of many
Et je suis un de ceux
Many more to come
Des nombreux qui viennent
Many more to come
Des nombreux qui viennent

This is a song for a son
C'est une chanson pour un fils
This is a song for a sailor
C'est une chanson pour un marin
The son I never had
Le fils que je n'ai jamais eu
He sailed without map
Il navigue sans carte
This is a song for a kid
C'est une chanson pour un enfant
This is the song for a tailor
C'est une chanson pour un tailleur
Who stitched up my old heart
Qui a recousu mon vieux coeur
Before I broke it all apart
Avant que je ne le casse tout à part

I am one of many
Et je suis un de ceux
Many more to come
Des nombreux qui viennent
Many more to come
Des nombreux qui viennent
I am one of many
Et je suis un de ceux
Many more to come
Des nombreux qui viennent
Many more to come
Des nombreux qui viennent

You daughters of the revolution
Vous filles de la révolution
Carry back your sons
Ramenez vos fils
Carry them back home
Ramenez les à la maison
You daughters of the revolution
Vous filles de la révolution
Carry back your sons home
Ramenez vos fils à la maison

This is a song for a son
C'est une chanson pour un fils
This is a song for a sailor
C'est une chanson pour un marin
The best I ever had
Le meilleur que j'ai eu
He sailed out of map
Il navigue sans carte

 
Publié par 5359 2 2 4 le 10 janvier 2010 à 20h32.
Teargarden By Kaleidyscope
Chanteurs : The Smashing Pumpkins

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

toroles Il y a 14 an(s) 6 mois à 10:58
5372 2 2 5 toroles yeah merci pour les traductions :-D vive les citrouilles
Caractères restants : 1000