Jack
Jack was nimble
jack était agile
Jack, he was quick
jack, il était rapide
Jack could jump right over the candle stick
jack a sauté juste au dessus d'une bougie
Now he's gone and I'm burning
maintenant il est partit et je brule
All alone
toute seule
Yeah he's gone and I'm burning still, oh no
ouais, il est partit et je brule encore, oh non
A beautiful story left incomplete
une belle histoire se termine imcomplete
Ooh, how he knocked me off my feet
oh comment il a renversé mes pieds
Sitting by my window pane
je suis assise pres de mes vollet de fenêtre
Thinking am I going insane
pensant que je peux devenir cinglé
Why do you only shoot me halfway to the moon
pourquoi il me vise à mis chemin vers la lune ?
And I can't get over that, over that
j'en revient pas, renviens pas que
Baby after loving Jack
en aimant jack
There's no going back, going back
on ne peut pas revenir en arrière, revenir en arrière
Jack and Jill they went up that hill
jack et jill, ils montèrent une colline
To fetch a pail of water but there was a spill
pour aller chercher un seau d'eau
And Jill came tumbling down, all alone
Mais il y eu un déversement
et Jill s'écroule tout seul
All came tumbling down, oh no
ouais, tout s'écroule oh non
Pulled to the ground by gravity
Poussée au sol par gravité
Will it remain a mystery
Comment expliqué ce mystère ?
Sitting by my window pane
je suis assise pres de mes vollet de fenêtre
Thinking am I going insane
pensant que je peux devenir cinglé
Why do you only shoot me halfway to the moon
pourquoi il me vise à mis chemin vers la lune ?
And I can't get over that, over that
j'en revient pas, renviens pas que
Baby after loving Jack
en aimant jack
There's no going back, going back
on ne peut pas revenir en arrière, revenir en arrière
A beautiful story left incomplete
une belle histoire se termine imcomplete
Ooh, how he knocked me off my feet
oh comment il a renversé mes pieds
Sitting by my window pane
je suis assise pres de mes vollet de fenêtre
Thinking am I going insane
pensant que je peux devenir cinglé
Why do you only shoot me halfway to the moon
pourquoi il me vise à mis chemin vers la lune ?
And I can't get over that, over that
j'en revient pas, renviens pas que
Baby after loving Jack
en aimant jack
There's no going back, going back
on ne peut pas revenir en arrière, revenir en arrière
...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment