Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wordshaker» par The Saturdays

Raconteur de Stupidités (1)

Baby I got you on my answering machine on replay
Chéri, je t'ai sur mon répondeur à chaque fois que je l'écoute
This is getting difficult they might say
Cela devient difficile, diraient-ils
This word is on my mind when you approach me
Ce mot est dans ma tête quand tu m'approches
With soft untrusting words
Avec de doux mots peu confiants
Velvet lining is on your language
Le doublage velouté est dans ton langage
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Chéri tu m'as accroché mais c'est si difficile de tenir bon

[Refrain]
You're such a wordshaker
Tu ne dis vraiment que des conneries
Talk and you take it back
Tu parles et tu retires ce que tu dis
Twisting turning
Tu t'emmèles et tu tournes en rond
You're such a wordshaker
Tu ne dis vraiment que des conneries
I gotta shut you up
Je dois te faire taire
Your lips are burning
Tes lèvres brûlent
First you say yes then no
D'abord tu dis oui puis non
When you are ready baby let me know
Quand tu es prêt chéri, fais-le moi savoir
You're such a wordshaker
Tu ne dis que des conneries
Talk and you take it back, back
Tu parles et tu retires ce que tu dis
Shaking me off my track
Dégage de ma route

Baby I tell you that's impossible and you aren't speaking
Chéri je te dis que c'est impossible et tu ne parles pas
This is so unfair and I'm so deep in
C'est tellement injuste et je suis tellement au fin fond de
My head above the water still I'm sinking
Ma tête est au-dessus de l'eau mais je coule encore
So please make up your mind
Alors je t'en prie décide-toi

Velvet lining is on your language
Le doublage velouté est dans ton langage
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Chéri tu m'as accroché mais c'est si difficile de tenir bon

[Refrain]

Velvet lining is on your language
Le doublage velouté est dans ton langage
Boy you got me hanging but it's so hard to hold on
Chéri tu m'as accroché mais c'est si difficile de tenir bon

[Refrain] (X2)

(1) Wordshaker est un mot inexistant, il a été créé pour The Saturdays. Les filles le définissent comme une personne qui ne dirait que des stupidités.

 
Publié par 19202 3 4 7 le 1er janvier 2010 à 18h58.
Wordshaker (2009)
Chanteurs : The Saturdays
Albums : Wordshaker

Voir la vidéo de «Wordshaker»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000