Take It Off
(Déshabillez-vous)
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all
Il y a un endroit dans le centre ville
Où tous les tarés se retrouvent
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
When the dark
Of the night comes around.
That's the time,
That the animal comes alive.
Looking for
Something wild
Quand l'obscurité de la nuit survient
C'est le moment où les animaux prennent vie
Recherchant quelque chose de sauvage
And now we lookin' like pimps
In my gold Trans-Am.
Got a water bottle full of whiskey
In my handbag.
Got my drunk text on
I'll regret it in the mornin'
But tonight
I don't give a
I don't give a
I don't give a
Et maintenant, on ressemble à des proxénètes
Dans ma Trans-Am dorée (1)
J'ai une bouteille d'eau remplie de whisky dans mon sac à mains
Je suis en mode "texto de bourrée"
Je le regretterai le matin venu
Mais ce soir,
J'en ai rien à f*****
J'en ai rien à f*****
J'en ai rien à f*****
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all
Il y a un endroit dans le centre ville
Où tous les tarés se retrouvent
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
Il y a un endroit que je connais,
Si tu recherches un show qui devient "hard"
Et il y a plein de paillettes sur le sol
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
Lose your mind.
Lose it now.
Lose your clothes
In the crowd.
We're delirious.
Tear it down
'Til the sun comes back around
Tu perds la raison
Tu la perds maintenant
Tu perds tes fringues dans la foule
On est excités
On détruit tout jusqu'à ce que le soleil refasse surface
N-now we're getting so smashed.
Knocking over trash cans.
Eurbody breakin' bottles
It's a filthy hot mess.
Gonna get faded
I'm not the designated
Driver so
I don't give a
I don't give a
I don't give a
Maintenant, on devient trop bourrés
On met des coups de pied dans les poubelles
Tout le monde casse des bouteilles
C'est un bon gros bordel !
Je vais être trop déchirée
Je ne suis pas la conductrice désignée alors
J'en ai rien à f*****
J'en ai rien à f*****
J'en ai rien à f*****
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all
Il y a un endroit dans le centre ville
Où tous les tarés se retrouvent
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
Il y a un endroit dans le centre ville
Où tous les tarés se retrouvent
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
Oh, oh, oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Oh, Oh, Oh!
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh !
Que tout le monde se déshabille !
Oh, oh, oh, oh oh, oh, oh !
Tout le monde se déshabille !
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Right now! TAKE IT OFF!
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Maintenant ! Déshabillez-vous !
Maintenant ! Déshabillez-vous !
(Oooh)
Right now! TAKE IT OFF! (x3)
EVERYBODY TAKE IT OFF!
Maintenant ! Déshabillez-vous!
Tout le monde se déshabille !
There's a place downtown,
Where the freaks all come around.
It's a hole in the wall.
It's a dirty free for all.
Il y a un endroit dans le centre ville
Où tous les tarés se retrouvent
C'est un petit endroit sans prétention
C'est la débauche totale et gratuite pour tout le monde
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
There's a place I know
If you're looking for a show.
Where they go hardcore
And there's glitter on the floor
Il y a un endroit que je connais,
Si tu recherches un show qui devient "hard"
Et il y a plein de paillettes sur le sol
And they turn me on.
When they Take It Off.
When they Take It Off.
Everybody Take It Off
Et ils m'excitent
Quand ils se déshabillent
Quand ils se déshabillent
Tout le monde se déshabille !
_________
(1) La Pontiac Trans Am est un modèle de voiture de la marque Pontiac que Ke$ha aime conduire.
Vos commentaires
Une fois de plus...