I Can Talk (Je peux parler)
You won't believe what I tell you,
Tu ne veux pas croire ce que je dis,
White coats and clever minds will choose
Les blouses blanches et les têtes pensantes vont trancher
You get a lot from this
Tu t"es beaucoup servi de cette
Loose tongue and arrogance
Mauvaise langue et cette arrogance
It's not appropriate
Ce n'est pas convenable
Don't think that this is it
Ne crois pas que ça va en rester là
Now I can talk, no one gets off
Maintenant, je peux parler, personne n'est épargné
(I know how you like to)
(Je sais à quel point t'apprécis)
Now I can talk, no one gets off
Maintenant, je peux parler, personne n'est épargné
(repeat)
(répétition)
A longer sentence brings no more
Une plus longue peine n'apporterai rien de plus
Than one that I had said before
Que celle que j'avais déjà donnée
It's hard to compromise
C'est dur de trouver un compromis
When I see through your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
It's just a common view
C'est juste un regard réciproque
I guess it's lost on you
Je crois qu'il s'est perdu sur toi
Now I can talk, no one gets off
Maintenant, je peux parler, personne n'est épargné
(I know how you like to)
(Je sais à quel point t'apprécis)
Now I can talk, no one gets off
Maintenant, je peux parler, personne n'est épargné
(repeat)
(répétition)
Now I can talk, no one gets off
Maintenant, je peux parler, personne n'est épargné
(I know how you like to)
(Je sais à quel point t'apprécis)
Now I can talk, no one gets off
Maintenant, je peux parler, personne n'est épargné
(repeat)
(répétition)
Vos commentaires