So now you'll know exactly what it feels like
to be an obstacle in my way
You won't remain
You won't remain
Maintenant tu sauras ce qu'il en coûte
D'être un obstacle sur mon chemin
Tu ne t'en remettras pas
Tu ne t'en remettras pas
Save your breath don't even speak if you'll speak of change
Cause you won't, you won't
Cut to the chase, spare your lecture on what it takes to make a man
Cause you're weak and I'm strong
Garde ta salive, ne sort pas un seul mot si c'est pour parler de changement
Car tu ne, tu ne me feras, tu ne me feras
Perdre mon temps, épargne moi ta leçon de ce qu'il faut pour être un homme
Parce que tu es faible, et je suis résistant
I will never falter
I'll stand my ground
You're a fake, a worthless coward
Your life won't mean anything
Jamais je ne faiblirai
Je tiendrais position
Tu es un imposteur, un lâche sans valeur
Ta vie ne vaut rien
So now you'll know exactly what it feels like
to be an obstacle in my way
You won't remain
You won't remain
Maintenant tu sauras ce qu'il en coûte
D'être un obstacle sur mon chemin
Tu ne t'en remettras pas
Tu ne t'en remettras pas
Let's set things straight,
What's done is done I never needed you
Tell me exactly who you think that you're kidding?
Everyone will be happy when they find that you're missing
You asked if we'd ever forget you
We've got our fingers crossed
Our fingers crossed!
Mettons les choses au clair,
Ce qui est fait est fait, je n'ai jamais eu besoin de toi
Dis moi exactement de qui penses tu te foutre?
Tout le monde sera content de réaliser que tu n'es plus là
Tu as demandé si nous t'avions déjà oublié
On avait les doigts croisés
Les doigts croisés
That's the danger in starting a fire
You'll never know how many bridges you'll burn
C'est le risque d'allumer un feu
Tu ne sauras jamais combien de ponts tu bruleras
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment