Excusez moi pour la traduction, n'hésitez pas a corriger : )
Let Me Let Go (Laisse Moi Lacher Prise)
Yea yea yea !
Yea yea yea !
Oooh girl
Oooh Chérie
I remember you callin, sayin
Je me souviens de toi appellant, en disant
That things were through with us
Que les choses étaient a travers nous
I had a hard time dealin with this
J'ai eu du mal a faire face
Just started moving on
j'ai juste commencé à bouger sur
Got back my feeling chilling
Je suis rentré mes sentiments paralysé
Started feeling, getting back with it
j'ai commencé à me sentir, me remettre avec elle
Now you seem to be every where lately
Maintenant tu sembles partout ces derniers temps
Too much to be coincidentally
Trop pour être une coincidence
Why you wanna lead me on,
pourquoi me veux-tu
I'm not the one you want
Je ne suis pas celui que tu veux
So girl don't keep me hangin
Alors cherie, Ne me retiens pas
You won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas lacher prise
Got me thinking it's on
tu m'y a fait penser
Girl you know that you're wrong
Cherie tu sais que tu as tort
You won't, you won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
Heart always ringing my phone
Ton coeur m'appelle toujours
Goodbye don't mean hello
Au revoir ne veut pas dire bonjour
Love me, leave me alone
Aime moi, laisse moi tranquille
You won't, You won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
Oooh yea
Oooh yea
When I finally started datin, makin
Quand j'ai finalement commencé a rencontrer
Moves on the single scene
Progresser sur la scene unique
I Never seen you so jealous
Je ne t'ai jamais vu aussi jalouse
Tellin the other girls that you're still with me
Tu racontes aux autres filles que tu es toujours avec moi
You might think its funny, hunnie
Tu pourrais penser que c'est drole, hunnie
I ain't laughin
Je ne plaisante pas
You know I think about it
Tu sais que je pense a ça
Cause you seem to be every where lately
Car tu sembles etre partout ces derniers temps
To much to be coincidentally,
Trop pour être une coincidence
Why you wanna lead me on,
Pourquoi tu veux m'entrainer
I'm not the one you want
Je ne suis pas celui que tu veux
So girl don't keep me hangin
Alors ne me retiens pas
You won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas lacher prise
Got me thinking it's on
Tu m'y a fait penser
Girl you know that you're wrong
Chérie tu sais que tu as tort
You wont, you won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
Heart always ringing my phone
Ton coeur m'appelle toujours
Goodbye don't mean hello
Au revoir ne veut pas dire bonjour
Love me, leave me alone
Aime moi, laisse moi tranquille
You won't, You won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won't, you won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won't, you won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won't, you won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas lacher prise
Got me thinking it's on
Tu m'y a fait penser
Girl you know that you're wrong
Chérie tu sais que tu as tort
You won't, you won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
Heart always ringing my phone
Ton coeur m'appelle toujours
Goodbye don't mean hello
Aurevoir ne veut pas dire bonjour
Love me, leave me alone
Aime moi, laisse moi tranquille
You won't, You won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
You won't Let Me Let Go
Tu ne me laisse pas lacher prise
Got me thinking it's on
Tu m'y a fait penser
Girl you know that you're wrong
Chérie tu sais que tu as faux
You wont, you won't Let Me Let Go
tu ne me laisse pas, tu ne me laisse pas lacher prise
...
Vos commentaires