From Now On We Are Enemies (Dès maintenant nous sommes enemis)
I just want to be better than your head's only medicine
Je veux juste être meilleur que les uniques médicaments de ta tête
Je n'ai vraiment aucune idée de ce que cette phrase veut dire, qqn en a une ?
A downward spiral just a pirouette
Une spirale qui s'enfonce juste une pirouette
Getting worse til there's nothing left.
Empire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus rien.
What good comes of something when I'm just the ghost of nothing.
Ce qui vient bien de quelque chose puisque je ne suis que le fantôme de rien.
I'm just the man on the balcony singing :
Je suis seulement l'homme chantant sur le balcon :
Nobody will ever remember me
Personne ne se souviendra jamais de moi
Rejoice, rejoice and fall to your knees
Réjouis-toi, réjouis-toi et tombe sur tes genoux
(for a)
(pour un)
Lunatic of a god or a god for a lunatic.
Fou d'un dieu ou dieu d'un fou.
Oh, their faces are dancing
Oh, leurs faces dansent
They're dancing til
Ils dansent jusqu'à
Til they can't stand it
Jusqu'à ce qu'ils n'en puissent plus.
A composer but never composed
Un compositeur mais qui n'a jamais composé
Singing the symphonies of the overdosed
Chante les symphonies de l'overdose
A composer but never composed
Un compositeur mais qui n'a jamais composé
Singing
Chante
I only want what I can't have
Je veux seulement ce que je ne peux pas avoir
Heralded as a king before I had a birthday
Annoncé comme un roi avant que j'aie eu un anniversaire
With double digits
A double chiffres
Fit the crown to my head but I was only a kid
En forme de couronne sur ma tête mais je n'étais qu'un gamin
I'm just the man on the balcony singing :
Je suis juste l'homme sur la balcon chantant :
Nobody will ever remember me
Personne ne se souviendra jamais de moi.
Selon ce que Pete a publié sur sa page Twitter, cette chanson donne l'opinion de deux hommes et leurs perspectives.
Vos commentaires
"J'ai juste envie d'être meilleur que toi
Ta tête n'a que de la médecine"
Ou un truc dans le genre,
En supposant que le " 's " signifie "has".
Enfin moi je dis ça comme ça, ça me paraît plus plausible! :-/