Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Free At Last» par Antony And The Johnsons

Free At Last (Enfin Délivré)

"Free At Last" est, d'après ce qui est écrit dans la pochette de l'album "I am a Bird now", un poème dont l'auteur reste un anonyme, un inconnu.
Dans ce poème, l'auteur anonyme parle de la mort comme d'un moment de délivrance, quelque chose qu'il attente depuis bien longtemps. Pour lui, la mort est surtout le temps de rencontrer "son" Jésus, une personne rassurante, avec qui il va enfin pouvoir parler longuement, certainement quelqu'un qui va enfin le comprendre.
Le fait que le poète répète sans cesse qu'il remercie Dieu dévoile son côté très pieux mais, lorsque qu'il parle de "son Jésus", nous pouvons ressentir du fanatisme. Cette appartenance, ce lien qu'il crée entre lui et Jésus peut connoter une certaine folie.
Il n'en reste que ce morceaux, accompagné sur le CD de matériaux médicaux pour seul instrument, est rempli d'une poésie à la fois étrange et impressionnante. Le narrateur nous fait ressentir ce que le poète voulait que l'on ressente. Pourrait-on même parler de catharsis après la lecture, l'écoute de cette piste ?
La fin du morceaux, introduisant le groupe, sert aussi d'introduction au morceaux suivant qui clôture l'album : "Bird Gurhl".

Way down yonder in the graveyard walk
Bien plus bas, dans les allées du cimetière
I thank God I'm free at last
Je remercie Dieu, je suis enfin délivré
Me and my Jesus going to meet and talk
Mon Jésus et moi-même allons nous rencontrer et parler
I thank God I'm free at last
Je remercie Dieu, je suis enfin délivré

On my knees when the light pass'd by
Je m'agenouille lorsque la lumière m'atteint
I thank God I'm free at last
Je remercie Dieu, je suis enfin délivré
Tho't my soul would rise and fly
Je pensais que mon âme allait s'élever et prendre son envol
I thank God I'm free at last
Je remercie Dieu, je suis enfin délivré

Some of these mornings, bright and fair
Un de ces matins là, si pure et juste
I thank God I'm free at last
Je remercie Dieu, je suis enfin délivré
Goin' meet my Jesus
Je vais enfin rencontrer mon Jésus
In the middle of the air
Quelque part dans les cieux
I thank God I'm free at last
Je remercie Dieu, je suis enfin délivré

Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs :
Antony & The Johnsons
Antony and the Johnsons

 
Publié par 14267 4 4 6 le 22 décembre 2009 à 14h02.
I'm A Bird Now (2005)

Voir la vidéo de «Free At Last»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000