Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «How Would You Like It» par Jem

How Would You Like It (Comment voudrais-tu aimer ça)

Cette chanson s'appelle How would you like it et est interprétée par la chanteuse Jemma Griffiths alias Jem. On peut entendre cette chanson dans la saison 6 des frères Scott.
La chanteuse semble reprocher à son copain d'être hypocrite et de ne pas l'aimer pour des raisons importantes. "Just cause the color of my skin is the same", pour elle c'est une raison complétement futile elle +continue en disant "no you don't know me". Elle se rend compte qu'il ne sait pas réellement qui elle est et cherche tout au long de cette chanson à lui le faire comprendre. Elle pense à lui dire cela depuis un bout +de temps mais elle pensait que quelqu'un le ferait à sa place mais voyant que personne ne fait le premier pas, elle se décida. Elle veut se détacher de lui pour ne pas finir comme lui et sombrer. Elle est cependant +très attristée de cette rupture. Même si elle est brisée et que la vie passe à une vitesse elle croit à un jour meilleur.

Put on your clothes,
Mets tes vêtements,
I know whats underneath
Je sais ce qu'il y a là-dessous
You think youre separate from everyone,
Tu penses que tu es séparé de tout le monde,
But its just from yourself
Mais c'est seulement de toi même
Without all the colors in the world,
Sans toutes les couleurs dans le monde,
There'd be no picture
Il n'y aurait pas d'image
We are interwoven more than youll ever know
Nous sommes entrelacés plus que ne le sauras jamais

So I say
Donc je dis

Please stop talking to me
S'il te plaît arrêtes de me parler
I dont agree
Je ne suis pas d'accord
How would you like it
Comment voudrais-tu aimer ça ?
Just 'cause the color of my skin's the same
Juste parce que la couleur de mes peaux est la même
No you dont know me
Non tu ne me connais pas
How would you like it
Comment voudrais-tu aimer ça ?
Please stop, stop right there with your hypocrisy
S'il te plaît arrêtes, arrêtes maintenant ici avec ton hypocrisie
Dont wanna hear it
Je ne veux pas entendre ça
You dont realize if you take away any one of us
Tu ne réalises pas que si tu emmènes l'un de nous
We all fall down now
Nous allons tous nous abattre maintenant

I wanted to write this a long time ago
Je voulais écrire cela depuis un bon bout de temps
But I thought someone would say who are you to speak of this
Mais je pensais que quelqu'un voudrait dire qui tu es pour parler de ça
Well Ive got eyes and ears and a heart and I can feel it
Et bien j'ai des yeux et des oreilles et un coeur et je peux le sentir
And it pains me more than you will ever know
Et ça me fait souffrir plus que tu ne le sauras jamais

And I say
Et je dis

Please stop talking to me
S'il te plaît arrêtes de me parler
I dont agree
Je ne suis pas d'accord
How would you like it
Comment voudrais-tu aimer ça ?
Just 'cause the color of my skin's the same
Juste parce que la couleur de mes peaux est la même
Well you dont know me
Et bien tu ne me connais pas
How would you like it
Comment voudrais-tu aimer ça ?
Please stop, stop right there with your hypocrisy
S'il te plaît arrêtes, arrêtes maintenant ici avec ton hypocrisie
Dont wanna hear it
Je ne veux pas entendre ça
You dont realize if you take away any one of us
Tu ne réalises pas que si tu emmènes l'un de nous
We all fall down now
Nous allons tous nous abattre maintenant

So sad, so sad
Si triste, si triste

Its said we wouldnt know love without hate
On dit qu'on ne voudrait pas connaître l'amour sans haine
Id really rather just have the love
J'ai vraiment juste eu l'amour passablement
Im tired of our history repeating enough is enough
Je suis fatiguée de notre histoire répétant ça suffit
Enough is enough
Ça suffit
Please stop talking
S'il te plaît arrêtes de parler

Please stop talking to me
S'il te plaît arrêtes de me parler
I dont agree
Je ne suis pas d'accord
How would you like it
Comment voudrais-tu aimer ça ?
Just 'cause the color of my skin's the same
Juste parce que la couleur de mes peaux est la même
Well you dont know me
Et bien tu ne me connais pas
How would you like it
Comment voudrais-tu aimer ça ?
Oh, shame, shame, shame on you and your profanity
Oh honte, honte, honte sur toi et sur ton caractère profane
Can't stand to hear it
Je ne peux pas supporter d'entendre ça
You dont realize if you take away any one of us
Tu ne réalises pas que si tu emmènes l'un de nous
We all fall down now
Nous allons tous nous abattre maintenant

In the end life'll go on and on
Au final la vie s'en ira encore et toujours
But I for one am clear were all brothers and sisters
Mais je suis claire sur une chose nous sommes tous frères et soeurs

 
Publié par 9198 3 4 6 le 22 décembre 2009 à 11h10.
Down To Earth (2008)
Chanteurs : Jem
Albums : Down To Earth

Voir la vidéo de «How Would You Like It»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

whereismymind Il y a 15 an(s) 1 mois à 15:14
9198 3 4 6 whereismymind Jem a une voix parfaite, des textes magnifiques que demander de plus! :-\
Caractères restants : 1000