Americon (Américon)
With our callous minds we infect
Avec nos durs esprits nous infectons
Other ways of life no regrets
D'autres modes de vie sans regrets
Like a masochist we instigate
Comme un masochiste nous enquêtons
While the rest of the world must tolerate
Pendant que le reste du monde doit endurer
Americon, it's all about the mother fucking oil
Américon, tout cela est à cause du putain de pétrole
Regardless of the flag upon it's soil
Peu importe le drapeau du pays
In a blood bath we pad our fucking greed
Dans un bain de sang nous capitonnons notre foutue avidité
The price is high to maintain liberty
Le prix est élevé pour maintenir la liberté
Americon, so here we live in a land of deceit
Américon, nous vivons ici dans un pays de mensonges
That imprison the minds of the weak
Qui emprisonne les esprits faibles
No immunity for swaying the odds
Aucune immunité pour balayer les chances
From this resistance strain americon
De cette résistance tenace, américon
Americon, some feel the need to play god
Américon, nous sentons le besoin de jouer à dieu
No immunity for swaying the odds
Aucune immunité pour balayer les chances
From this resilient plague americon
De cette peste résistante, américon
With our poison minds we infest
Avec nos esprits empoisonnés nous infectons
Other ways of life we ingest
D'autres modes de vies qui nous dérangent
In a blood bath we steal you dignity
Dans un bain de sang nous volons votre dignité
The price is high to maintain liberty
Le prix est élevé pour maintenir la liberté
Americon
Américon
...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment