Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «What If» par Safetysuit

What If (Et si ? )

What if it makes you sad at me ?
Et si je te rendais triste ?
And what if it makes you laugh now but you cry as you fall asleep ?
Et si cela te fait rire maintenant mais tu pleures quand tu t'endors ?
And what if it takes your breath
Et si cela te coupait le souffle ?
And you cant hardly breathe ?
Et tu peux à peine respirer ?
And what if it makes the last sound be the very best sound ?
Et si c'était le dernier son qui était le meilleur ?

What if what I want makes you sad at me ?
Et si cela te rendait triste de moi ?
And is it all my fault or can I fix it please ?
Et est-ce entièrement ma faute ou puis-je me corriger s'il te plait ?
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis tout pour toi
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis tout pour toi

What if it makes you lose faith in me ?
Et si cela te faisait perdre ta confiance en moi ?
What if makes you question every moment you cannot see ?
Et si tu te questionnes à chaque fois que tu ne peux pas voir ?
And what if it makes you crash
Et si cela te détruis
And you can't find the key ?
Et tu ne peux pas trouver la clé ?
What if it makes you ask how you could let it all go ?
Et si tu te demandes comment tu pourrais oublier tout cela ?

What if what I want makes you sad at me ?
Et si je voulais te rendr triste ?
And is it all my fault or can I fix it please ?
Et est-ce entièrement ma faute ou puis-je me corriger s'il te plait ?
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis toujours tout pour toi
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis toujours tout pour toi

And if this be our last conversation
Et si cela est notre dernière conversation
If this be the last time that we speak for awhile
Si ceci est la dernière fois que nous parlons un certain temps
Don't lose hope and don't let go
Ne perds pas espoir et ne te laisse pas aller
Cause you should know
Car tu dois savoir

If it makes you sad
Si cela te rend triste
If it makes you sad at me
Si cela te rend triste de moi
Then it's all my fault and let me fix it please
Alors c'est entièrement ma faute et laisse moi me coriger s'il te plait
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis toujours tout pour toi
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis toujours tout pour toi

What if what I want makes you sad at me ?
Et si je voulais te rendre triste ?
And if its all my fault then let me fix it please
Et si c'est entièrement de ma faute alors laisse moi me corriger s'il te plait
Cause you know that I'm always all for you
Car tu sais que je suis toujours tout pour toi
Cause you know that I'm always all for
Car tu sais que je suis toujours tout pour toi

 
Publié par 19574 4 4 7 le 6 janvier 2010 à 8h01.
Life Left To Go (2008)
Chanteurs : Safetysuit

Voir la vidéo de «What If»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000