You Drove Me Home (Tu m'a conduis chez moi)
I don't know why the sky is blue
Je ne sais pas pourquoi le ciel est bleu,
I don't care I see it in your eyes
Je m'en fiche tant que je le vois dans tes yeux.
Everything's been clear since I met you
Tout est devenu clair depuis que je t'ai rencontrée,
The nights follow the days and it's okay
Les nuits suivent les jours et c'est bien.
I don't know how we'll find a way
Je ne sais pas comment nous trouverons un moyen,
But I know it should be easy if we stay together
Mais je sais que ça sera plus facile si nous restons ensemble.
Hold me close
Serres moi fort,
Don't ever go
Ne pars jamais.
You know I fooled so many people
Tu sais que j'ai trompé tant de personnes,
I couldn't fool you
Je ne pourrais pas te tromper toi.
You Drove Me Home and I fell asleep in the car
Tu m'a conduis chez moi et je me suis endormi dans la voiture.
I can still hear you knocking on my door
Je peux encore t'entendre toquer à ma porte,
On the second night and second floor
La dexième nuit, au deuxième étage.
I can still see you walking on the shore
Je peux encore te voir marcher sur la rive,
Delighted by the tree sent by a storm
Ravie par l'arbre envoyé par une tempête.
Everything must fade away, I know
Tout doit s'estomper, je sais,
But as long as we stay together I don't care
Mais tant que nous restons ensemble je m'en fiche.
So hold me close
Alors serres moi fort,
Don't ever go
Ne pars jamais.
You know I fooled so many people
Tu sais que j'ai trompé tant de personnes,
I couldn't fool you
Je ne pourrais pas te tromper toi.
You Drove Me Home
Tu m'a conduis chez moi.
Now I'm walking
Maintenant je marche,
And I see clearly around me
Et je peux voir clairement autour de moi
The fairies dancing in the streets
Les fées dansant dans la rue.
And I'm travelling
Et je voyage,
But we'll never be apart
Mais nous ne serons jamais séparés,
The love we have can never pass
Car l'amour que nous avons ne pourra jamais passer.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment