Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «State Of Emergency» par Nick Jonas & The Administration

State Of Emergency (État d'urgence)

She's seductive;
Elle est séduisante;
She does it well.
Elle le fait bien.
She'll charge you by the hour
Elle t'accusera dans l'heure
For a straight train down to Hell
Pour un train direct, direction l'Enfer
Shell direct you;
Elle te dirigera
You think you know.
Tu crois savoir
She's gonna let you go...
Elle est sur le point de te laisser partir...
She's gonna let you go.
Elle est sur le point de te laisser partir...

I'm not a lover,
Je ne suis pas un prétendant,
But I'm still concerned.
Mais je suis toujours concerné.
The way you judge the fire
La façon dont tu juges le feu
Means your heart can still get burned
Montre que ton coeur peut encore être brûlé
Then she'll want you
Ensuite elle te voudra
That I know.
Ça je le sais.
She's gonna let me go...
Elle est sur le point de me laisser partir
Gonna let me go.
Sur le point de me laisser partir.

See all those familiar faces
Regarde touts ces visages familiers
Crowded in my mind...
Encombrés dans mon esprit...
I know that now is not the time.
Je sais que ce n'est pas encore le moment
Run around
Cours autour
With someone else
Avec quelqu'un d'autre
Satisfy yourself, but don't fool me.
Satisfais toi, mais ne te joue pas de moi
Don't cha let it be
Tu ne crois pas que c'est
A state of emergency.
Un état d'urgence

I pledge allegiance
Je plaide allégeance
To the cause.
A la cause.
She'll tell you that she's leaving
Elle te dira qu'elle s'en va
If you don't put your life on pause.
Si tu ne mets pas ta vie sur pause.
She'll surprise you;
Elle te surprendra
Ya think you know...
Tu crois savoir...
She's gonna let you go...
Elle est sur le point de te laisser partir...
She's gonna let you go.
Elle est sur le point de te laisser partir...

See all those familiar faces
Regarde touts ces visages familiers
Crowded in my mind...
Encombrés dans mon esprit...
I know that now is not the time.
Je sais que ce n'est pas encore le moment
Run around
Cours autour
With someone else
Avec quelqu'un d'autre
Satisfy yourself, but don't fool me.
Satisfais toi, mais ne te joue pas de moi
Don't cha let it be
Tu ne crois pas que c'est
A state of emergency.
Un état d'urgence

I know it's hard when love's unfair...
Je sais que c'est dur quand l'amour est injuste...
But that doesn't mean you shouldn't care.
Mais ça ne veut pas dire que tu dois t'en balancer
Show me the way to reach your heart.
Montre moi la voie pour atteindre ton coeur
Where do I start ?
Où dois-je commencer ?

See all those familiar faces
Regarde touts ces visages familiers
Crowded in my mind...
Encombrés dans mon esprit...
I know that now is not the time.
Je sais que ce n'est pas encore le moment
Run around
Cours autour
With someone else
Avec quelqu'un d'autre
Satisfy yourself, but don't fool me.
Satisfais toi, mais ne te joue pas de moi
Don't cha let it be, no no
Tu ne crois pas que c'est, non non
Don't cha let it be,
Tu ne crois pas que c'est
A state of emergency.
Un état d'urgence

 
Publié par 11461 3 4 6 le 5 décembre 2009 à 14h45.
Who I Am (2010)
Albums : Who I Am

Voir la vidéo de «State Of Emergency»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000