Welcome Back Riders (Bon Retour les coureurs)
I've seen my fair share of ghosts
J'ai vu ma foire à fantômes
But what scares me the most
Mais ce qui m'effraie le plus
Is seeing what's coming.
C'est de voir ce qui arrive
Growing older and giving up,
Devenir âgé et se laisser aller,
And I won't believe it. I won't believe it.
Je ne veux pas y croire. Je ne veux pas y croire.
With sit-down strikes and gutters tonight,
Avec des tas de grèves et des caniveaux, ce soir,
There's nothing left in this town.
Il n'y a plus rien dans cette ville.
We've all been sold, it's not rock and roll.
Nous avons tous été vendu, ce n'est pas rock and roll.
Don't beat us when we're down.
Ne nous achevez pas lorsque nous sommes à terre.
It's ok.
ça va.
You didn't even listen in the first place.
Tu n'as même pas écouter en première lieu.
Welcome back riders, it's another rat race.
Bon retour les coureurs, ce n'est pas une course de salop.
All of your words are safe until the show,
Chacune de tes paroles sont sans danger jusqu'au spectacle,
And soon the world's gonna know.
Et bientôt le monde va savoir.
An empty promise, so here's a toast.
Une promesse vide, alors voilà un toast.
From your empty office, no lawyer will take it.
Depuis ton bureau vide, aucun avocat ne le prendra.
This case is as good as closed
Ce dossier n'est bon que lorsqu'il est clos.
And I can't believe it, I can't believe it.
Et je ne peux y croire, je ne peux y croire.
Away for years, and now you're here,
Parti pendant des années, et maintenant te voilà
So tell them where you've been.
Dis leur donc où as tu été.
Wait in line, enjoy the ride.
Attend dans la file, et apprécie la course.
It's coming back again.
Ça revient.
It's ok.
ça va.
You didn't even listen in the first place.
Tu n'as même pas écouter en première lieu.
Welcome back riders, it's another rat race.
Bon retour les coureurs, ce n'est pas une course de salop.
All of your words are safe until the show,
Chacune de tes paroles sont sans danger jusqu'au spectacle,
And soon the world's gonna know.
Et bientôt le monde va savoir.
These streets are the same to me.
Ces rues sont les mêmes pour moi.
These songs won't mean anything without a place to call our home.
Ces chansons ne veulent rien dire sans un lieu appelé foyer.
A place to call our own.
Un lieu à appeler notre foyer.
I'm staying tonight.
Je vais rester ce soir.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment