Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Cold Metal» par Ambeon

Cold Metal (Métal Froid)

Lying on my back on a railway
Couché sur le dos sur un chemin de fer

Looking at the sky and its full moon
Regardant vers le ciel et à sa pleine lune
In the back of my head I feel the rumbling wheels
Dans le fond de ma tête je ressens les roues gronder
Shaking my memories
Secouant mes souvenirs
It's getting darker and darker and darker
Ça devient de plus en plus noir, de plus en plus noir, de plus en plus noir
My hands are frozen and steam comes out of my mouth
Mes mains sont gelées et de la vapeur sort de ma bouche
As I whisper my last words
Alors que je chuchote mes derniers mots
Seem to fade away
Ça semble disparaître

[Chorus]
[Refrain]
The train is moving forward and closer
Le train bouge de plus en plus proche
Can't stand up and walk away
Je ne peux pas me relever et partir au loin
Once I made my mind up so long ago
Une fois, j'ai fait mon choix il y a très longtemps
Now I can't change
Maintenant je ne peux plus changer
It is just too bad
C'est simplement trop mauvais

I feel so left alone, so forgotten
Je me sens si abandonné, si oublié
Nobody knows where I am, no one misses me
Personne ne sait où je suis, personne s'ennuie de moi
Cold water runs from my eyes
De l'eau froide coule de mes yeux
And the cold is freezing my last tears
Et le froid gèle mes dernières larmes
Like I'm only half in my body, I can't feel
Comme si j'étais seulement la moitié de mon corps, je ne peux rien ressentir
I think I'm already half gone, I can't think
Je pense que je suis déjà à moitié parti, je ne peux plus penser
It's getting colder and colder and colder
Ça devient de plus en plus froid, de plus en plus froid, de plus en plus froid
I can't breathe
Je ne peux plus respirer

[Chorus]
[Refrain]

Cold metal - burning in my back
Métal froid - brûlant dans mon dos
Cold cold metal - freezing
Métal froid, froid - gelant
Cold cold metal - my head will burst open
Métal froid, froid - ma tête va éclater
Cold cold metal - it's been too much
Métal froid, froid - c'en est trop

En gros, je crois que c'est assez simple, la chanson parle d'une personne qui se sent abandonner de tous et qui décide de se suicider en se couchant sur un chemin de fer. Je vous laisse imaginer la suite...

 
Publié par 14890 4 4 7 le 6 décembre 2009 à 17h07.
Fate Of A Dreamer (2003)
Chanteurs : Ambeon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000