Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Thunderclap» par Eskimo Joe

Thunderclap (Coup de tonnerre)

The thunderclap, I hear the sound
Le coup de tonnerre, j'entends le son
Like a cool call of my my name
Comme un appel froid de mon mon nom
It's only the rain
C'est seulement la pluie
Like a light that does not flicker
Comme une lumière qui ne clignote pas
I won't let the cold then make us bitter
Je ne laisserai pas le froid nous faire glacial ensuite
I carry words upon my shoulders
Je porte des mots sur mes épaules

And I will never let you down
Et je ne te laisserai jamais tomber
I will never let you down
Je ne te laisserai jamais tomber

So hold, hold a lamplight to my soul
Alors tiens, tiens une lumière de lampe sur mon âme
I'm just a lonely boy with thoughts of growing old
Je suis juste un garçon solitaire pensant à vieillir
And call, call the sunshine to my shore
Et appelle, appelle la lumière du soleil sur ma rive
I'm just an empty boat who's sails are blowing cold
Je suis juste un bateau vide dont ses voilures se refroidissent
So bring your lamplight to my door
Alors apporte ta lumière de lampe à ma porte

In another life I lived before
Dans une autre vie que j'ai vécu auparavant
I broke so many things
J'ai cassé tant de choses
With these two clumsy hands
Avec ces deux mains maladroites
And I'm steady as a rock
Et je suis aussi ferme qu'une pierre
And hold your hand in mine
Et tiens ta main dans la mienne

Hold a lamplight to my soul
tiens une lumière de lampe sur mon âme
I'm just a lonely boy with thoughts of growing old
Je suis juste un garçon solitaire pensant à vieillir
And call, call the sunshine to my shore
Et appelle, appelle la lumière du soleil sur ma rive
I'm just an empty boat who's sails are blowing cold
Je suis juste un bateau vide dont ses voilures se refroidissent
So bring your lamplight to my door
Alors apporte ta lumière de lampe à ma porte

And I will never let you down
Et je ne te laisserai jamais tomber
I will never let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
I will never let you down
Je ne te laisserai jamais tomber
I will never let you down
Je ne te laisserai jamais tomber

And call, call the sunshine to my shore
Et appelle, appelle la lumière du soleil sur la rive
I'm just an empty boat, an empty boat
Je suis juste un bateau vide, un bateau vide
And call, call a lifeline to my shore
Et appelle, appelle une bouée de sauvetage sur ma vie
I'm just a lonely boy with thoughts of growing old
Je suis juste un garçon solitaire pensant à vieillir
So bring your lamplight to my door
Alors apporte ta lumière de lampe à ma porte
Let me stumble to your shore
Laisse-moi trébucher jusqu'à ta rive
Bring your lamplight my door
Apporte ta lumière de lampe à ma porte

 
Publié par 186261 4 4 6 le 22 novembre 2009 à 18h32.
Inshalla
Chanteurs : Eskimo Joe
Albums : Inshalla

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000