Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Oh, Jim» par Lou Reed

Oh, Jim (Oh, Jim)

L'album Berlin, est un style de concept album, qui, a partir de "Caroline Says I" raconte l'histoire du couple Jim et Caroline... il Semblerait que dans cette chanson, Jim les ai quitté, puis soit revenu, mais sans amour... "How could you treat me this way", C'est Caroline qui parle, qui n'en peux plus. Quand elle dit " Now you say that you love us" Je pense que cette chanson marque l'arrivée des enfants, d'ou le "nous". Dans la chanson suivante sur l'album, on apprend que Caroline s'est fait battre par Jim... Ca résume l'esprit torturé de Lou Reed. . Enjoy : )

All your two-bit friends
Tes deux crétins d'amis
They're shootin' you up with pills
Ils t'ont shooté avec des pilules
They said that it was good for you
Ils te disaient que ce serait bien
That it would cure your ills
Que ca allait soigner tes maux

I don't care just where it's at
Je m'en fout de ce que c'est
I'm just like an alley cat
Je suis comme un chat de goutiere

And when you're filled up to here with hate
Et quand tu te remplis de haine ici
Don't you know you gotta get it straight
Tu sais bien que tu dois le prendre vite
Filled up to here with hate
Remplis de haine là
Beat her black and blue and get it straight
Prend un noir un bleu et, prend le bien

Do, do, do, do, do, do
Do, do, do, do, do, do
When you're lookin' through the eyes of hate
Quand tu regardes dans les yeux de la haine

All your two-bit friends
Tes deux crétins d'amis
They asked you for your autograph
Ils t'ont demandé ton autographe
They put you on the stage
Ils t'ont mis sur la scene
They thought it'd be good for a laugh
Ils pensaient que ce serait marrant

But I don't care just where it's at
Mais je m'en fout de ce que c'est
'Cause honey, I'm just like an alley cat
Parce que chérie, je suis comme un chat de goutiere

And when you're filled up to here with hate
Et quand tu te remplis de haine ici
Don't you know you gotta get it straight
Tu sais bien que tu dois le prendre vite
Filled up to here with hate
Remplis de haine là
Beat her black and blue and get it straight
Prend un noir un bleu et, prend le bien
Uh-huh
Uh uh

Oh, Jim
Oh, Jim
How could you treat me this way
Comment peux tu me traiter comme ca ?
Hey, hey, hey
Hey hey hey
How could you treat me this way
Comment peux tu me traiter comme ca ?
Oh, Jim
Oh, Jim
How could you treat me this way
Comment peux tu me traiter comme ca ?
Hey, hey
Hey hey
How could you treat me this way
Comment peux tu me traiter comme ca ?

You know you broke my heart
Tu sais que tu m'as brisé le coeur
Ever since you went away
Dès que tu es parti ailleurs

Now you said that you love us
Maintenant tu dis que tu nous aimes
But you only make love to one of us
Mais tu fais juste l'amour a un seul d'entre nous
Oh, oh, oh, oh, Jim
Oh, oh, oh, oh Jim
How could you treat me this way
Comment peux tu me traiter comme ca ?

You know you broke my heart
Tu sais que tu m'as brisé le coeur
Ever since you went away
Dès que tu es parti ailleurs

When you're looking through the eyes of hate
Quand tu regardes dans les yeux de la haine...
Oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh

 
Publié par 5379 2 2 5 le 22 novembre 2009 à 21h38.
Berlin (1973)
Chanteurs : Lou Reed
Albums : Berlin

Voir la vidéo de «Oh, Jim»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000