Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Shelter» par Bedouin SoundClash

La chanson semble parler d'une femme qui part de chez elle, probablement car tout ce qui comptait pour elle n'est plus là, alors elle sort, elle va rejoindre le centre. Mais elle sent qu'elle est loin de chez elle, qu'elle n'est pas à sa place. Un endroit attend son retour ; chez soi, là où elle doit revenir. Dehors, il n'y a rien qui l'attend. Il va revenir.

Aaah désolé, j'ai du mal à ne pas traduire littéralement quand les paroles ne sont pas claires, comme ici. Si quelqu'un à des suggestions...

Said it's wrong but you know that,
The look on his face means he'll be back again
See you later

Saturday on the night train,
With uptown boys who run cocaine downtown
People waiting

But it's a long time
And you're not home
Don't you feel
Like you're alone ?

And it's a long time
And you're alone
Don't you know
You can come home ?

You don't feel, but you look fine
No doubts, all on the mainline
Say

Laughing on to no one's joke
Looking around but it's remote
You won't see no one that you know

But it's a long time
And you're not home
Don't you feel
Like you're alone ?

And it's a long time
And you're alone
Don't you know
You can come home ?

Running where, don't you look round ?
Running, running, running, on east bound
Downtown, There's nothing for you

Shelter's waiting for you
I'm still waiting for you
So come home

But it's a long time
And you're not home
Don't you feel
Like you're alone ?

And it's a long time
And you're alone
Don't you know
You can come home ?

Shelter !

---------------------

Tu dis que c'est faux, mais tu sais,
Que son regard veut dire qu'il va revenir,
"A bientôt".

Samedi pour le train de nuit,
Avec les gars qui amènent la cocaïne dans le centre ville,
Les gens attendent.

Mais ça fait un moment,
Et tu n'es pas chez toi
Ne te sens-tu pas
Toute seule ?

Mais ça fait un moment,
Et tu n'es pas chez toi
Ne sais-tu pas
Que tu peux rentrer chez toi ?

Tu ne sais pas, mais t'as l'air bien
Pas de doute dans les grandes lignes
Dis

Tu ne ris aux blagues de personne
Tu regardes autour de toi, mais tu es perdue
Tu ne verra personne que tu connais

Mais ça fait un moment,
Et tu n'es pas chez toi
Ne te sens-tu pas
Toute seule ?

Mais ça fait un moment,
Et tu n'es pas chez toi
Ne sais-tu pas
Que tu peux rentrer chez toi ?

Courir vers ou ? Ne tournes-tu pas en rond ?
Courir, courir, courir, à la limite Est
Au centre ville, il n'y a rien pour toi

Un abri t'attends,
Je t'attends toujours,
Alors reviens

Mais ça fait un moment,
Et tu n'es pas chez toi
Ne te sens-tu pas
Toute seule ?

Mais ça fait un moment,
Et tu n'es pas chez toi
Ne sais-tu pas
Que tu peux rentrer chez toi ?

 
Publié par 13013 4 5 7 le 19 novembre 2009 à 21h55.
Sounding A Mosaic (2005)
Chanteurs : Bedouin SoundClash

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000