Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Martyr Of The Free Word» par Epica

Martyr Of The Free Word
(Martyr de la Parole Libre)

Speaking interpretation
Interprétation orale
A conversation can take a sudden turn
Une conversation peut prendre un tour soudain
And reaching the point of violence
Et atteindre le sommet de la violence
Because your silence left you without a hand to hold
Car ton silence t'a laissé sans une main à laquelle s'accrocher

Your past will lead you on to make...
Ton passé te guide dans tout ce que tu fais...

Making a final judgement
Prononcer un jugement final
Based on your bias will never bring you forward
Basé sur tes préjugés, cela ne te fera jamais avancer
Terror should never guide you
La terreur ne devrait jamais te guider
For even the fearful can take a beating in the end
Car même ceux qui ont peur peuvent finalement se faire abattre

Suspicion gets you nowhere
La suspicion ne te mène nulle part

Those who denounce a way of life
Ceux qui dénoncent une manière de vivre
Will stand alone
Se retrouveront seuls
Left to atone their social blunders
Et n'auront plus qu'à expier leurs erreurs sociales
If you gun down the messenger
Si vous tuez le messager
You guarantee that he will be made
Vous garantissez qu'il sera considéré
Into a saint
Comme un saint
The martyr of the free word
Le martyr de la parole libre

I will say
Je vais dire
I will say what I think
Je vais dire ce que je pense
I will do
Je vais faire
I will do what I say
Je vais faire ce que je dis
When liberty seems out of reach
Quand la liberté semble hors de portée
We'll fight for our freedom of speech
Nous nous battrons pour notre liberté d'expression

Requiem aeternam dona eis, Domine,
Seigneur, donnez-leur le repos éternel,
Et lux perpetua luceat eis
Et faites luire pour eux la lumière sans déclin
Extrait de l'Introït, pièce de chant grégorien, la première de celles qui composent le propre de la messe.

Missing a simple context
En oubliant ne serait-ce qu'un contexte
A mental weakness can throw you out of balance
Une faiblesse de l'esprit peut complètement vous déséquilibrer
Listen, respect each other
Ecoutez, respectez-vous les uns les autres
Then you'll discover
Ensuite vous découvrirez
It mustn't always end in hate
Qu'il ne faut pas toujours en arriver à la haine
It's not too late for mercy
Qu'il n'est pas trop tard pour le pardon

Those who denounce a way of life
Ceux qui dénoncent une manière de vivre
Will stand alone
Se retrouveront seuls
Left to atone their social blunders
Et n'auront plus qu'à expier leurs erreurs sociales
If you gun down the messenger
Si vous tuez le messager
You guarantee that he will be made
Vous garantissez qu'il sera considéré
Into a saint
Comme un saint
The martyr of the free word
Le martyr de la parole libre

I will say
Je vais dire
I will say what I think
Je vais dire ce que je pense
I will do
Je vais faire
I will do what I say
Je vais faire ce que je dis
When liberty seems out of reach
Quand la liberté semble hors de portée
We'll fight for our freedom of speech
Nous nous battrons pour notre liberté d'expression

Contenu modifié par Elea8

 
Publié par 9313 3 3 6 le 18 novembre 2009 à 22h32.
Design Your Universe
Chanteurs : Epica

Voir la vidéo de «Martyr Of The Free Word»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

.Closer To The Edge. Il y a 15 an(s) 2 mois à 18:50
5923 2 3 5 .Closer To The Edge. Site web Aaaaaah mais quelle chanson en live :D
J'adore! :-\
DAemOns Il y a 15 an(s) 1 mois à 14:33
9313 3 3 6 DAemOns Je les ai loupés à Paris... T__T
MissHarmony Il y a 15 an(s) à 21:58
5206 2 2 3 MissHarmony C'est "martyr of the free word" pas "martyr of the free world", ce qui change le sens du titre et le fait plus correspondre avec les paroles.
Merci pour la traduction cependant ;)
DAemOns Il y a 15 an(s) à 17:08
9313 3 3 6 DAemOns Au temps pour moi, je viens de m'en rendre compte aussi, après avoir reçu l'album pour Noël !! ^^' Paroles mises à jour, c'est le cas de le dire :-P
MissHarmony Il y a 15 an(s) à 21:20
5206 2 2 3 MissHarmony J'ai moi-même mis pas mal de temps pour tilter... "Martyr of the free World" faisait également un bon titre, et avait un sens très crédible ^^
Caractères restants : 1000