I can't hide
Zhong Chi a écris cette chanson en 2006, suite aux décès de deux de ces proches.
There's a voice
Il y a une voix
Keep telling me
Qui ne cesse de me répéter
You are trying
Que tu essayes
To escape from me
De m'échapper
I didn't believe
Je n'y ai pas cru
Until you are lying in the casket
Jusqu'à ce que tu sois étendu dans un cercueil
I didn't care until nothing can hold
J'en avais rien à faire jusqu'à ce que tout s'écroule
Tell me what should i do ?
Dis moi qu'est ce que je devrais faire ?
I can't hide from the pain of losing you
Je ne peux pas dissimuler la douleur de te perdre
I can't cry even being treated like a fool
Je ne peux pas pleurer ni même être traitée comme une idiote
(plusieurs traductions sont possibles pour 'being treated like a fool')
It's the same voice
C'est la même voix
Invited you to be
Qui t'invitait à être
Someone who
Quelqu'un qui
Only break me up
Ne faisait que me boulverser
I can only get
Je ne peux qu'avoir
The feeling you want me to have
Le sentiment que tu veux que je ressente
Couldn't find a way
Ne pouvant pas trouver un moyen
To leave
Pour me débarasser
This pain away
De cette douleur
How can I leave the pain away ?
Comment pourrais je me débarasser de la douleur ?
I can't hide from the pain of losing you
Je ne peux pas dissumuler la douleur de te perdre
I can't cry even being treated like a fool
Je ne peux pas pleurer ni même être traitée comme une idiote
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment