Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Another One» par A Rocket To The Moon

Just Another One

Cette chanson parle d'une fille qui en gros drague tout ce qui bouge ! Certaines phrases traduites ne sont pas terribles, si vous avez des suggestions… !

(1) Cette expression n'existe pas en français, elle peut se traduire par " Je ne suis rien qu'un de plus sur sa liste " mais pour pouvoir coller avec la phrase d'après j'ai traduit littéralement.

She started dancing at the second that she heard the music play
Elle a commencé à danser à la seconde oà elle a entendu la musique démarrer
(She's always moving)
(Elle est toujours en train de bouger)
She looks at me but then I look back at her
Elle me regarde mais dès que je la regarde à mon tour
She turns away
Elle détourne la tête
(She knows exactly what she's doing)
(Elle sait exactement ce qu'elle est en train de faire)

She moves closer and I'm thinking to myself that she's all mine
Elle vient plus près et je me dis qu'elle est toute à moi
(She's all mine)
(Elle est toute à moi)
We start talking and she takes my hand like she does this all the time
On commence à parler et elle me prend la main comme si elle faisait ça tout le temps

Go ! Go ! Go !
Allez ! Allez ! Allez !
You never had the time because you move too slow
Tu n'as jamais eu le temps car tu bouge trop doucement
And I know, know, know
Et je sais, sais, sais
That she could care less about love
Qu'elle pourrait s'intéresser à l'amour
It's just for fun
C'est juste pour s'amuser
I'm just another one
Je suis juste un de plus

I'm just a notch in her belt
Je ne suis rien qu'un cran sur sa ceinture(1)
It's laying on the floor
Qui est étendue sur le sol
I know her so well
Je la connais si bien
Call me crazy but I'm thinking to myself that I can't do this anymore
Vous pouvez me traiter de fou mais je me dis que je ne peux plus fais ça

And she knows how to break me down
Et elle sait comment me metre à bout
And she knows how to break me down
Et elle sait comment me metre à bout

And shes low, low, low !
Et elle bouge, bouge, bouge !
She always keeps me waiting cause shes so shallow
Elle me fait toujours attendre parce qu'elle est si superficielle
And oh, oh, oh !
Et oh, oh, oh !
The only thing she ever said
La seule chose qu'elle ait dite
Besides I think we're done
En plus je crois que c'est fini entre nous
I'm just another one
Je suis juste un de plus

Cause she can't
Car elle ne peut pas
Ever fall in love
Tomber amoureuse
Cause this is who she is
Car c'est ce qu'elle est
And this is all she knows
Et c'est tout ce qu'elle connait

Go ! Go ! Go !
Allez ! Allez ! Allez !
You never had the time because you move too slow
Tu n'as jamais eu le temps car tu bouge trop doucement
And I know, know, know
Et je sais, sais, sais
That she could care less about love
Qu'elle pourrait s'intéresser à l'amour
It's just for fun
C'est juste pour s'amuser
I'm just another one
Je suis juste un de plus

I'm just another one
Je suis juste un de plus

And I could care less about her
Et je pourrais m'intéresser moins à elle
She's just another one
Elle n'est rien qu'une de plus

 
Publié par 9141 3 3 5 le 16 novembre 2009 à 18h47.
Greetings From [Ep]
Chanteurs : A Rocket To The Moon

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Flip-Flops Il y a 15 an(s) 2 mois à 03:50
13797 4 4 6 Flip-Flops Site web J'adore cette chanson ! Bon après ta traduction est pas mal, je pense pas que j'aurai fait mieux ! J'adore quand il fait "she knows how to break me down"... enfin moi je croyais qu'il disait "bring me down" mais après, ça revient presque à la même chose; cette fille est une :-X -_-
Caractères restants : 1000