Winter Wonderland (Pays hivernal merveilleux)
Sleigh bells ring, are you listening,
Les cloches du traîneau sonnent, les entends-tu
In the lane, snow is glistening
Sur le chemin, la neige scintille
A beautiful sight,
Un vue manifique
We're happy tonight.
Nous sommes heureux ce soir
Walking in a winter wonderland.
Marchant dans un pays hivernal merveilleux
Gone away is the bluebird,
L'oiseau bleu est parti au loin
Here to stay is a new bird
Un nouvel oiseau reste ici
He sings a love song,
Il chante une chanson d'amour
As we go along,
Pendant que nous avaçons
Walking in a winter wonderland.
Marchant dans un pays hivernal merveilleux
In the meadow we can build a snowman,
Dans la prairie nous pouvons faire un bonhomme de neige
Then pretend that he is Parson Brown
Et ensuite prétendre qu'il est Parson Brown
He'll say : Are you married ?
Il dira : Êtes vous marriés ?
We'll say : No man,
Nous dirons : Non monsieur
But you can do the job
Mais tu peux faire la boulot
When you're in town.
Quand tu as en ville
Later on, we'll conspire,
Alors plus tard, nous comploterons
As we dream by the fire
En même temps que nous rêverons près du feu
To face unafraid,
Pour faire face sans peur
The plans that we've made,
Aux plans que nous avions fais
Walking in a winter wonderland.
Marchant dans un pays hivernal merveilleux
In the meadow we can build a snowman,
Dans la prairie nous pouvons faire un bonhomme de neige
And pretend that he's a circus clown
Et prétendre que c'est un clown de cirque
We'll have lots of fun with mister snowman,
Nous nous amuserons tellement avec Monsieur le bonhomme de naige
Until the other kids knock him down.
Jusqu'à ce que les autres enfants le détruisent
When it snows, ain't it thrilling,
Quand il neige, n'est-ce pas troublant
Though your nose gets a chilling
Que ton nez devienne glacé
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Nous gambaderons et nous amuserons, à la façon Esquimau
Walking in a winter wonderland.
Marchant dans un pays hivernal merveilleux
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment