On A Lonely Night
(Lors d'une nuit solitaire)
I was sixteen, met you out in Ohio
J'avais seize ans quand je t'ai rencontré dans l'Ohio
You were only fifteen, living life by the mile
Tu n'avais que quinze ans, vivant au jour le jour
We laid under the stars, fell asleep in your backyard
Nous nous sommes allongés sous les étoiles et endormis dans ton jardin
You said you could fly
Tu disais pouvoir voler
But you never need to cause with us you never try too hard
Mais tu n'en as jamais eu besoin car tu n'as jamais eu à te forcer avec nous
And you never will
Et tu n'en auras jamais besoin
On a lonely night, you will see
Lors d'une nuit solitaire, tu verras que
You're everything to me (you got everything)
Tu es tout pour moi (tu as tout)
On a lonely night, oh the truth
Lors d'une nuit solitaire, oh la vérité
Is every night is lonely without you
C'est que chaque nuit est une nuit solitaire sans toi
Every night is lonely without you here
Chaque nuit est une nuit solitaire sans toi ici
We are older now, and you came back to Ohio
Nous sommes plus vieux maintenant, et tu es revenus dans l'Ohio
You whispered something to me I haven't heard in a while
Tu m'as chuchoté quelque chose que je n'avais pas entendu depuis un moment
I wish I could lie and just tell you I'm fine
J'aimerais pouvoir mentir et te dire que je vais bien
You wouldn't believe me if you tried
Tu ne me croirais pas
If I listen to our song, I'll be up all night
Si j'écoutais notre chanson, je ne pourrais pas dormir de la nuit
On a lonely night, you will see
Lors d'une nuit solitaire, tu verras que
You're everything to me (you got everything)
Tu es tout pour moi (tu as tout)
On a lonely night, oh the truth
Lors d'une nuit solitaire, oh la vérité
Is every night is lonely without you
C'est que chaque nuit est une nuit solitaire sans toi
Every night is lonely without you here
Chaque nuit est une nuit solitaire sans toi ici
It's been forever, lately it's been hard
Ca faisait longtemps, récemment, c'était difficile
Like when we took your parents car
Comme quand on prenait la voiture de tes parents
And drove forever in the dark
Et qu'on conduisait une éternité dans le noir
I'd give it all away if I could see you once again
Je donnerais tout ce que j'ai pour te voir encore une fois
And have a summer love, growing close and then we'll grow old
Et avoir un amour de vacances, en grandissant ensemble et nous vieillirons ensemble
On a lonely night, you will see
Lors d'une nuit solitaire, tu verras que
You're everything to me (you got everything)
Tu es tout pour moi (tu as tout)
On a lonely night, oh the truth
Lors d'une nuit solitaire, oh la vérité
Is every night is lonely without you
C'est que chaque nuit est une nuit solitaire sans toi
Every night is lonely without you here
Chaque nuit est une nuit solitaire sans toi ici
And every guy would be lonely without you there
Et chaque mec se sentirait seul sans toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment