The Fight (Le Combat)
It's silent tonight
C'est silencieux ce soir
I'm trying to wrap my head around
J'essaie de couvrir ma tête
If everything will be alright
Si tout va bien aller
And how you didn't have to do it now
Pourquoi ne devais pas tu le faire maintenant
And I don't
Et je ne
Know how
Sais pas comment
You managed to sleep with
Tu arrives à dormir en
Knowing that you abandoned me at the worst time
Sachant que tu m'as abandonné au pire moment
But I will
Mais je
Fight the fight and
Lutterai au combat et
Keep defying
Continuerai à le braver
I'd give up, but I keep trying
J'avais abandonné, mais je continuerai à essayer
To fight the fight,
De lutter au combat,
It's in my wiring
C'est en moi
This is how you made me
Voilà comment tu m'as conçu
To fight the fight
A lutter au combat
And keep on fightin'
Et à continuer à lutter
I'd give up, but I'd be lying to me
J'avais abandonné, mais je m'étais trompé
Faith, welcome back
Bon retour, la foi
It's been awhile since we hung out
Cela fait un moment depuis que nous avons trainé ensemble
Have you come to get me back on track ?
Es tu venu pour me remettre sur la bonne voie ?
You know they didn't have to do this now
Tu sais, ils n'avaient pas à faire ça maintenant
But I don't have no
Mais je n'ai pas
Time to waste for me now
De temps à perdre pour moi à présent
About how they abandoned me at the worst time
Sur la façon dont ils m'ont abandonné au pire moment
So I will
Alors je
Fight the fight and
Lutterai au combat et
Keep defying
Continuerai à le braver
I'd give up, but I keep trying
J'avais abandonné, mais je continuerai à essayer
To fight the fight,
De lutter au combat,
It's in my wiring
C'est en moi
This is how you made me
Voilà comment tu m'as conçu
To fight the fight
A lutter au combat
And keep on fightin'
Et à continuer à lutter
I'd give up, but I'd be lying to me
J'avais abandonné, mais je m'étais trompé
What would I do now
Qu'est ce que j'aurais fait à présent
If you weren't here to pull me out ?
Si tu n'étais pas la pour m'en sortir ?
What would I do now
Qu'est ce que j'aurais fait à présent
If I didn't have my friends ?
Si je n'avais pas mes amis ?
What would I do now
Qu'est ce que j'aurais fait à présent
If you weren't here
Si tu n'étais pas là
And as the trouble chases me
Tant que les difficultés me poursuivront
Bring me guidance
Apporte moi des conseils
Be with me to
Sois avec moi pour
Fight the fight and
Lutter au combat et
Keep defying
Continuer à le braver
I'd give up, but I keep trying
J'avais abandonné, mais je continuerai à essayer
To fight the fight,
De lutter au combat,
It's in my wiring
C'est en moi
This is how you made me
Voilà comment tu m'as conçu
To fight the fight
A lutter au combat
And keep on fightin'
Et à continuer à lutter
I'd give up, but I'd be lying to me
J'avais abandonné, mais je m'étais trompé
I'd give up, but I'd be lying
J'avais abandonné mais je m'étais trompé
So fight the fight and keep defying
Alors lutte pour le combat et continue à le braver
I'd give up, but I'd be lying to me
J'avais abandonné mais je m'étais trompé
I'd give up, but I'd be lying to me
J'avais abandonné mais je m'étais trompé
I'd give up, but I'd be lying to me
J'avais abandonné mais je m'étais trompé
Si vous avez des corrections, suggestions, je prends ! ! ! ! merci d'avance de votre compréhension.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment